ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 2

Foam Spills and the Towel Roll Falls - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

泡沫灑了,紙巾捲掉下來 | 英文/中文 雙語朗讀

foampuppyparrotblocklesson
Prue站在洗手台旁,開門吹入涼風,室內開始清理活動,表情專注,開場呈現場景。
1.Prue站在洗手台旁,開門吹入涼風,室內開始清理活動,表情專注,開場呈現場景。
Prue在洗碗時,海綿壓在碗邊,泡沫滑落至水面,細節呈現洗滌過程的發展。
2.Prue在洗碗時,海綿壓在碗邊,泡沫滑落至水面,細節呈現洗滌過程的發展。
綠色鸚鵡站在低凳邊,紙巾捲在旁,球和小狗在泡沫上,場景緊張發展,人物和動物好奇。
3.綠色鸚鵡站在低凳邊,紙巾捲在旁,球和小狗在泡沫上,場景緊張發展,人物和動物好奇。
球撞到紙巾捲,紙巾從低凳掉落並展開到濕漬上,場面進一步擴大,描寫事態發展。
4.球撞到紙巾捲,紙巾從低凳掉落並展開到濕漬上,場面進一步擴大,描寫事態發展。
Niles和Prue各抓毛巾兩端共同拉起,站在濕地旁互助,表情合作與放心,問題逐步解決。
5.Niles和Prue各抓毛巾兩端共同拉起,站在濕地旁互助,表情合作與放心,問題逐步解決。
Niles把木塊滑入桶身側邊穩住,Prue擰乾毛巾放在欄杆並擦掉最後一滴,事情圓滿結束,情緒安心。
6.Niles把木塊滑入桶身側邊穩住,Prue擰乾毛巾放在欄杆並擦掉最後一滴,事情圓滿結束,情緒安心。

ストーリー内容

English 原文

Warm foam slid over Prue's fingers as she washed.

The sponge pressed softly against her palm and the bowl.

The room held a simple art lesson that morning.

Niles stacked cups to dry near the sink.

Prue pulled the bucket closer to clean the table.

A wooden block under the leg caught the bucket's rim.

The handle jerked, and soapy water slid onto the floor.

A rubber ball rolled through the foam and kept moving.

A small puppy tapped after it and skidded a little.

Cool air came through the open door by the rack.

The ball bumped a paper towel roll on a low stool.

The roll dropped and unrolled across the wet patch.

A green parrot flapped down and stood on the edge.

The sheet spread wider under its weight and soaked more.

Niles stepped in with another towel and glanced at Prue.

"I can hold this," he said, gripping one end.

Prue took the other end, and they pulled together.

Water pressed up, and the towel grew heavy fast.

Niles slid the wooden block under the bucket's side.

The bucket stopped shifting and leaned against the wall.

"Got it," Prue said, and she wrung the towel.

She set the towel on the rail and wiped the last drop.


繁體中文 翻訳

溫暖的泡沫滑過普露的手指,她在洗東西。

海綿柔軟地壓在她的手心和碗上。

那天早上,房間裡進行了一堂簡單的美術課。

奈爾斯把杯子堆在水槽旁風乾。

普露把水桶拉近,準備擦拭桌面。

桌腳下的一塊木塊卡住了水桶的邊緣。

把手一扯,肥皂水就滑到地上。

一顆橡皮球從泡沫中滾過去,還繼續前進。

一隻小狗跟著輕點幾步,腳下一滑了一下。

涼爽的空氣從打開的門口吹進來。

那顆球撞到一捲紙巾,紙巾放在矮凳上。

紙巾捲掉下來,沿著濕地面一路展開。

一隻綠色鸚鵡拍翅落下,站在邊緣上。

紙巾在它的重量下攤得更開,吸走更多水。

奈爾斯拿著另一條毛巾走進來,朝普露看了一眼。

「我來抓這邊,」他說,握住一端。

普露抓住另一端,兩人一起往後拉。

水面被壓起來,毛巾很快就變重了。

奈爾斯把那塊木塊推到水桶邊。

水桶不再晃動,靠在牆邊。

「好了,」普露說,接著把毛巾擰乾。

她把毛巾掛在桿上,擦掉最後一滴水。

文脈の中の語彙

foam
·noun

由許多小氣泡組成的輕柔泡沫

Warm foam covers her fingers.

溫暖的泡沫覆蓋她的手指。

puppy
·noun

年幼的小狗,通常活潑可愛

A puppy plays near the sink.

一隻小狗在水槽附近玩耍。

parrot
·noun

會學說話的色彩鮮豔鳥類,常作寵物

A parrot watches from the shelf.

一隻鸚鵡從架子上看著。

block
·noun

方形或長方形的玩具塊,用來堆疊或建構

She stacks a wooden block.

她堆起一個木塊。

lesson
·noun

教學或學到的知識或經驗;課程的一部分

She learns a gentle lesson.

她學到一個溫和的教訓。

AI-generated · LexiTale

83e9190538cd118f · 8,9595,789