ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

A Tiny Skyline in the Thermos Lid - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

保溫瓶蓋裡的小小天際線 | 英文/中文 雙語朗讀

moonlightskylinekittenfeedbeat
旁邊的園路上,Orion的鞋子正壓進細細的灰塵,踏痕淺淺留著。草坪邊有一條淡淡的花瓣帶,像輕柔的白粉沿著綠草排開。上方的枝條帶著花靜靜搖動,木製長椅在一旁等著,空氣裡有淡淡花香與柔和的午後光。
1.旁邊的園路上,Orion的鞋子正壓進細細的灰塵,踏痕淺淺留著。草坪邊有一條淡淡的花瓣帶,像輕柔的白粉沿著綠草排開。上方的枝條帶著花靜靜搖動,木製長椅在一旁等著,空氣裡有淡淡花香與柔和的午後光。
在兩束花團之間的小縫裡,藍天露出一輪淡淡的月,邊緣帶著細細的亮。Orion抬頭看著,幾片花瓣慢慢飄過,白粉與淡粉的花在綠葉旁靜著,空氣帶著涼意。
2.在兩束花團之間的小縫裡,藍天露出一輪淡淡的月,邊緣帶著細細的亮。Orion抬頭看著,幾片花瓣慢慢飄過,白粉與淡粉的花在綠葉旁靜著,空氣帶著涼意。
祖母輕聲感嘆花瓣多,Orion走向木椅。花瓣慢慢落下,停在祖母的毛衣肩頭與椅條上,木頭帶著日曬的暖,草地在旁邊安靜發綠。
3.祖母輕聲感嘆花瓣多,Orion走向木椅。花瓣慢慢落下,停在祖母的毛衣肩頭與椅條上,木頭帶著日曬的暖,草地在旁邊安靜發綠。
從籃頂往裡看,保溫壺靠著圓潤的水果,摺好的毯子占了一側,小玩具小貓躺在其上,一小袋鳥食斜靠著。保溫壺亮面的蓋子映出倒立的遠方天際線。Orion的手停在籃邊,小心不去碰動。
4.從籃頂往裡看,保溫壺靠著圓潤的水果,摺好的毯子占了一側,小玩具小貓躺在其上,一小袋鳥食斜靠著。保溫壺亮面的蓋子映出倒立的遠方天際線。Orion的手停在籃邊,小心不去碰動。
視線穿過開闊的空氣,遠處的天際線淡淡站著,偏藍灰。幾片花瓣在其前方慢慢飄,一片剛好轉過那些安靜的形狀。Orion不伸手,只抬頭看著,樹枝邊緣有細細的沙沙聲。
5.視線穿過開闊的空氣,遠處的天際線淡淡站著,偏藍灰。幾片花瓣在其前方慢慢飄,一片剛好轉過那些安靜的形狀。Orion不伸手,只抬頭看著,樹枝邊緣有細細的沙沙聲。
祖母的手在長椅木條上慢慢敲著節拍,聲音輕而穩。上方的枝條更柔地沙沙作響,幾片花瓣停在木面與衣袖褶裡。空氣漸涼,光線往傍晚的藍紫收斂,一切安穩下來。
6.祖母的手在長椅木條上慢慢敲著節拍,聲音輕而穩。上方的枝條更柔地沙沙作響,幾片花瓣停在木面與衣袖褶裡。空氣漸涼,光線往傍晚的藍紫收斂,一切安穩下來。

ストーリー内容

English 原文

Branches rustle above the bench.

A light blossom smell is here.

Orion stands on the soft path.

His shoes press the fine dust.

A pale drift lines the lawn edge.

He looks through a small gap.

It sits between two blossom clusters.

A pale moon sits in blue.

Thin moonlight sits on its edge.

Petals drift slowly.

"So many petals," the grandmother says.

Orion steps to the wooden bench.

He looks through the basket top.

A thermos rests inside, near fruit.

A folded blanket fills one side.

A toy kitten lies on the blanket.

A small bag of bird feed leans.

In the shiny lid, a tiny skyline stands.

It is upside down.

He looks through open air now.

Between drifting petals, the far skyline stands.

One petal turns across it.

The grandmother taps a slow beat.

Branches rustle more softly now.


繁體中文 翻訳

長椅上方的樹枝沙沙作響。

這裡有淡淡的花香。

Orion 站在柔軟的小徑上。

他的鞋子壓著細細的灰土。

淺淺的一層花瓣沿著草坪邊緣鋪開。

他從一個小縫往裡看。

小縫在兩簇花之間。

淡淡的月亮掛在藍天裡。

纖細的月光停在月緣上。

花瓣慢慢飄著。

「好多花瓣啊,」祖母說。

Orion 走到木長椅旁。

他從籃子的開口往裡看。

裡面有一個保溫瓶,旁邊放著水果。

一條摺好的毯子佔著一側。

一隻玩具小貓躺在毯子上。

一小袋鳥飼料靠著放著。

在發亮的瓶蓋裡,一個迷你的天際線立著。

它是倒過來的。

他現在從開闊的空隙看出去。

飄動的花瓣之間,遠處的天際線立著。

一片花瓣在上面轉過。

祖母在長椅上輕敲,打著慢拍。

現在,樹枝更輕地沙沙作響。

文脈の中の語彙

moonlight
·noun (uncountable)

月光;從月亮灑下來的柔和光線。

Thin moonlight is on the moon.

淡淡的月光在月亮上。

skyline
·noun

天際線;城市建築在天空前形成的輪廓線。

A tiny skyline is in the shiny lid.

閃亮的蓋子裡有一條小小天際線。

kitten
·noun

小貓;故事中是「玩具小貓」。

A toy kitten is on the blanket.

一隻玩具小貓在毯子上。

feed
·noun

(飼料)給動物吃的食物;此處是鳥食。

A small bag has bird feed.

一個小袋子裡有鳥飼料。

beat
·noun

節拍;規律的敲擊或節奏感。

Grandmother has a slow beat.

祖母有一個慢慢的節拍。

AI-generated · LexiTale

2ae5a6cdf6a6f2b4 · 21,43512,425