A Tiny Skyline in the Thermos Lid - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
保溫瓶蓋裡的小小天際線 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Branches rustle above the bench.
A light blossom smell is here.
Orion stands on the soft path.
His shoes press the fine dust.
A pale drift lines the lawn edge.
He looks through a small gap.
It sits between two blossom clusters.
A pale moon sits in blue.
Thin moonlight sits on its edge.
Petals drift slowly.
"So many petals," the grandmother says.
Orion steps to the wooden bench.
He looks through the basket top.
A thermos rests inside, near fruit.
A folded blanket fills one side.
A toy kitten lies on the blanket.
A small bag of bird feed leans.
In the shiny lid, a tiny skyline stands.
It is upside down.
He looks through open air now.
Between drifting petals, the far skyline stands.
One petal turns across it.
The grandmother taps a slow beat.
Branches rustle more softly now.
繁體中文 翻訳
長椅上方的樹枝沙沙作響。
這裡有淡淡的花香。
Orion 站在柔軟的小徑上。
他的鞋子壓著細細的灰土。
淺淺的一層花瓣沿著草坪邊緣鋪開。
他從一個小縫往裡看。
小縫在兩簇花之間。
淡淡的月亮掛在藍天裡。
纖細的月光停在月緣上。
花瓣慢慢飄著。
「好多花瓣啊,」祖母說。
Orion 走到木長椅旁。
他從籃子的開口往裡看。
裡面有一個保溫瓶,旁邊放著水果。
一條摺好的毯子佔著一側。
一隻玩具小貓躺在毯子上。
一小袋鳥飼料靠著放著。
在發亮的瓶蓋裡,一個迷你的天際線立著。
它是倒過來的。
他現在從開闊的空隙看出去。
飄動的花瓣之間,遠處的天際線立著。
一片花瓣在上面轉過。
祖母在長椅上輕敲,打著慢拍。
現在,樹枝更輕地沙沙作響。
文脈の中の語彙
- moonlight
月光;從月亮灑下來的柔和光線。
“Thin moonlight is on the moon.”
淡淡的月光在月亮上。
- skyline
天際線;城市建築在天空前形成的輪廓線。
“A tiny skyline is in the shiny lid.”
閃亮的蓋子裡有一條小小天際線。
- kitten
小貓;故事中是「玩具小貓」。
“A toy kitten is on the blanket.”
一隻玩具小貓在毯子上。
- feed
(飼料)給動物吃的食物;此處是鳥食。
“A small bag has bird feed.”
一個小袋子裡有鳥飼料。
- beat
節拍;規律的敲擊或節奏感。
“Grandmother has a slow beat.”
祖母有一個慢慢的節拍。
おすすめの読み物

Hidden Petal Under the Blanket Edge

Petal Turns and a Tea Splash at the Bench

The Petal Turns in Stella’s Hand

Sorting Petals on a Toy Ferry

A Petal Lands on the Toy Truck

Blueberry Dot Through the Fence

Petal Rises Over the Basket

Bird Call and a Flapping Blanket Corner

Pebble Slips From a Pocket at Dawn

A Sparrow Lands on the Bench Arm

Clicking Pod and Yawning Puppy in the Garden
