ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Blue Napkin and the Hidden Coin - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

藍色餐巾與藏起來的硬幣 | 英文/中文 雙語朗讀

jampuppycoinlegblue
我把目光放在籃緣,Lena 輕輕一敲,稻草回了細小一聲。旁邊的雛菊點頭後安定下來,白色花瓣靠在溫暖的黃色摺痕邊,Lena 的膝蓋正壓著那一段軟布。編織的細圈清楚可見,一條淡淡的折線還留著。姨媽坐在毯子旁邊,空氣裡飄著甜甜的苜蓿氣息,陽光慢慢鋪過草地、稻草和布面。
1.我把目光放在籃緣,Lena 輕輕一敲,稻草回了細小一聲。旁邊的雛菊點頭後安定下來,白色花瓣靠在溫暖的黃色摺痕邊,Lena 的膝蓋正壓著那一段軟布。編織的細圈清楚可見,一條淡淡的折線還留著。姨媽坐在毯子旁邊,空氣裡飄著甜甜的苜蓿氣息,陽光慢慢鋪過草地、稻草和布面。
我看著姨媽傾斜保溫瓶,一只小杯接滿清亮的水,杯緣閃了一下光。她把杯子遞向 Lena。藍色餐巾在果醬罐旁安安穩穩地放著,邊緣有一條整齊的摺線。金屬和玻璃各自泛著柔光,毯子邊的草往內傾,陰影讓空氣在水面附近保持清涼。
2.我看著姨媽傾斜保溫瓶,一只小杯接滿清亮的水,杯緣閃了一下光。她把杯子遞向 Lena。藍色餐巾在果醬罐旁安安穩穩地放著,邊緣有一條整齊的摺線。金屬和玻璃各自泛著柔光,毯子邊的草往內傾,陰影讓空氣在水面附近保持清涼。
我看見 Lena 用指尖按住藍色餐巾的一角,布面滑動後剛好卡在籃子的稻草上。藍與蜜金色的編織相貼住住,她的手停在那裡,輕而穩。膝下的毯子保持溫暖,草在旁邊微微傾著,日光與葉影一起輕輕落下。
3.我看見 Lena 用指尖按住藍色餐巾的一角,布面滑動後剛好卡在籃子的稻草上。藍與蜜金色的編織相貼住住,她的手停在那裡,輕而穩。膝下的毯子保持溫暖,草在旁邊微微傾著,日光與葉影一起輕輕落下。
Lena 把餐巾邊向側邊一提,一枚小硬幣滑出,落到毯子上發出輕輕一聲。它在暖黃色的布面上發亮,餐巾的一角還懸在上方。空氣像停了一下,葉影輕輕移動,亮光在硬幣上慢慢收住。
4.Lena 把餐巾邊向側邊一提,一枚小硬幣滑出,落到毯子上發出輕輕一聲。它在暖黃色的布面上發亮,餐巾的一角還懸在上方。空氣像停了一下,葉影輕輕移動,亮光在硬幣上慢慢收住。
我望向樹蔭裡的小狗,它趴在涼草上不動。毯子邊,姨媽的一條腿安穩地擱著,腳背輕鬆。小狗的耳朵輕輕抖了一下就又靜下來。樹葉的陰影在毛、腳跟和毯角上緩緩掠過,午後的安靜一直在。
5.我望向樹蔭裡的小狗,它趴在涼草上不動。毯子邊,姨媽的一條腿安穩地擱著,腳背輕鬆。小狗的耳朵輕輕抖了一下就又靜下來。樹葉的陰影在毛、腳跟和毯角上緩緩掠過,午後的安靜一直在。
Lena 輕敲保溫瓶,一顆涼涼的水珠沿著金屬慢慢滑下。上方的葉子在移動,光也跟著換位。她的手維持不動,接著又碰了一下籃緣,稻草回了清脆的一聲。金屬微微發亮,稻草帶著溫暖的蜂蜜色,午後在周圍溫柔地流動。
6.Lena 輕敲保溫瓶,一顆涼涼的水珠沿著金屬慢慢滑下。上方的葉子在移動,光也跟著換位。她的手維持不動,接著又碰了一下籃緣,稻草回了清脆的一聲。金屬微微發亮,稻草帶著溫暖的蜂蜜色,午後在周圍溫柔地流動。

ストーリー内容

English 原文

Lena taps the basket rim beside the aunt. A daisy nods and settles. Her knees rest on a warm fold. Tiny loops show in the weave. A pale fold line stays. A sweet clover smell drifts.

The aunt pours a small cup. "Here is water," she says. A blue napkin sits by jam. Lena presses the napkin corner. It catches on the basket. She lifts the edge sideways. A small coin slides out. It makes a tiny click. It shines on the blanket.

A puppy lies in tree shade. The aunt's leg rests at the blanket edge. The puppy's ear flicks once. Lena taps the thermos side. A cool bead slides down. Leaves move.

Her hand holds still. Lena touches the basket rim again. It ticks once.


繁體中文 翻訳

Lena 在阿姨身旁輕點籃緣。小雛菊點頭又安住。她的膝蓋靠在一處暖和的摺痕上。織紋的細小圈圈清楚可見。一道淡淡的摺線留著。淡淡的三葉草香飄過。

阿姨倒一小杯水。她說:「水在這裡。」一張藍色餐巾放在果醬旁。Lena 按住餐巾的角。它在籃子上卡住。她把邊緣往旁邊抬起。一枚小硬幣滑了出來。它發出輕輕一下聲。它在毯子上發亮。

一隻小狗躺在樹蔭裡。阿姨的腿在毯子邊緣放著。小狗的耳朵輕輕動一下。Lena 輕點保溫瓶的側面。一滴涼涼的水珠滑下來。樹葉動了動。

她的手停住不動。Lena 又碰一下籃緣。它輕輕叩一下。

文脈の中の語彙

jam
·noun

果醬;用水果和糖煮成的抹醬。

The jam is by the blue napkin.

果醬在藍色餐巾旁邊。

puppy
·noun

小狗;幼犬。

The puppy is in the tree shade.

小狗在樹蔭裡。

coin
·noun

硬幣;用金屬做的小圓錢。

A small coin is on the blanket.

一枚小硬幣在毯子上。

leg
·noun

腿;從臀部到腳的身體部位。

Her leg is at the blanket edge.

她的腿在毯子的邊緣。

blue
·adjective

藍色的;像天空或水的顏色。

The blue napkin is by the jam.

藍色餐巾在果醬旁邊。

AI-generated · LexiTale

be129d1b18f90488 · 22,0559,204