ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

An Orange Bumps a Pail in the Busy Market - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

市集裡橘子撞到水桶 | 英文/中文 雙語朗讀

loopburypaildepartureaction
Kay提著小鐵桶走在窄巷裡,鐵環掛在她手上,桶沿輕輕碰著她的大腿。Everett與她並肩而行,帆布袋在她手肘附近擦過。遮棚投下陰影覆在一籃籃水果上,前方的地面有幾塊陽光的亮斑。市集的低聲喧嘩在空氣裡流動。
1.Kay提著小鐵桶走在窄巷裡,鐵環掛在她手上,桶沿輕輕碰著她的大腿。Everett與她並肩而行,帆布袋在她手肘附近擦過。遮棚投下陰影覆在一籃籃水果上,前方的地面有幾塊陽光的亮斑。市集的低聲喧嘩在空氣裡流動。
攤位上的麵包溫熱地躺在布上,切好的薄荷在陰影裡散出清新的氣味。手推車悄悄離去,巷道出現一小段空隙,隨即又被人群肩並肩地合上。Kay和Everett順著人流緩緩前行。
2.攤位上的麵包溫熱地躺在布上,切好的薄荷在陰影裡散出清新的氣味。手推車悄悄離去,巷道出現一小段空隙,隨即又被人群肩並肩地合上。Kay和Everett順著人流緩緩前行。
穀物攤前,攤主把新鮮薑的底端埋進乾沙裡,又抬起一把錫勺。一撮小扁豆從勺邊滑落,散開在腳邊的塵土上。Kay和Everett從攤位旁經過。
3.穀物攤前,攤主把新鮮薑的底端埋進乾沙裡,又抬起一把錫勺。一撮小扁豆從勺邊滑落,散開在腳邊的塵土上。Kay和Everett從攤位旁經過。
Kay的涼鞋踩到幾粒扁豆,鞋底滑出指尖長度;她的另一隻手緊握鐵桶提把,步伐收成小而穩的半步。鐵桶仍在擺動,但幅度變小,重量慢慢拉著她的手臂。Everett保持在旁,帆布袋輕擦她的手肘。
4.Kay的涼鞋踩到幾粒扁豆,鞋底滑出指尖長度;她的另一隻手緊握鐵桶提把,步伐收成小而穩的半步。鐵桶仍在擺動,但幅度變小,重量慢慢拉著她的手臂。Everett保持在旁,帆布袋輕擦她的手肘。
一顆從水果堆滾下的橙子在塵土上劃出細細的痕跡,最後在編織墊旁的淺溝裡停住。鐵桶側面留著被橙子碰過的淡淡一圈色痕;Kay腳尖附近仍有幾粒扁豆靜靜地躺著。
5.一顆從水果堆滾下的橙子在塵土上劃出細細的痕跡,最後在編織墊旁的淺溝裡停住。鐵桶側面留著被橙子碰過的淡淡一圈色痕;Kay腳尖附近仍有幾粒扁豆靜靜地躺著。
人潮在巷道裡持續流動,前方的廣場隨著每一步忽開忽合。Kay把鐵桶稍微提高,鐵環輕輕碰了一下桶沿,發出一聲細響。Everett仍在旁邊,兩人朝較亮的空地走去。
6.人潮在巷道裡持續流動,前方的廣場隨著每一步忽開忽合。Kay把鐵桶稍微提高,鐵環輕輕碰了一下桶沿,發出一聲細響。Everett仍在旁邊,兩人朝較亮的空地走去。

ストーリー内容

English 原文

Every market morning, Kay carried a small tin pail by its wire loop. She walked beside Everett through the narrow lanes. The pail was cool against her wrist, and its rim tapped her thigh in a steady beat. A row of awnings threw shade over baskets of fruit. Ahead, bright patches showed where the sun slipped through. A low murmur spread across the open air. Warm bread lay on a cloth near one stall. The smell of cut mint mixed with it in the shade.

As they moved, the action along the lane rose and fell. A handcart’s quiet departure left a brief gap, and then bodies closed the space again, shoulder to shoulder. At the grain stall, a seller buried the bottom of fresh ginger in dry sand. He lifted a tin scoop. Some small lentils slid from the edge and spread underfoot. Kay’s sandal met a few of them and slid a finger’s length. Her free hand tightened around the pail, and her steps shortened into careful halves. The pail kept swinging, but less, and its round weight tugged on her arm in a slower arc. Everett stayed within reach, his canvas bag brushing her elbow as they passed the baskets.

Just then, an orange rolled off a pyramid at the fruit stall. It set a thin line across the dust. It picked up speed along the slight slope and tapped the side of the pail. The tap bent its path by a hand’s breadth. The orange settled in a shallow groove beside the woven mat. A pale ring of color marked the pail where the fruit had touched. A few lentils still rested near Kay’s toes. The lane kept moving around them, and the square ahead opened and closed with each step. Kay lifted the pail a little higher, and the wire loop clicked once against the rim.


繁體中文 翻訳

每個市集早晨,Kay 用手指勾著小錫水桶的金屬環。她和 Everett 並肩走在窄巷之間。水桶貼著她的手腕帶來一陣涼意,桶緣以穩定的節奏輕敲她的大腿。成排遮棚把陰影落在一籃籃水果上。前方的空地透出幾塊亮斑,陽光從縫隙間灑下。低低的人聲在開闊的空氣裡散開。溫熱的麵包攤在一塊布上。切好的薄荷味道在陰影裡和它混合。

他們移動時,這條巷子的活動一陣一陣地起落。一輛手推車安靜地離開,巷道出現短短的空隙,接著身體又肩並肩地把空間合上。在穀物攤,一位攤主把新鮮薑的底部埋進乾沙裡。他抬起一支錫製的勺斗。幾粒小扁豆從邊緣滑下,鋪散在腳下。Kay 的涼鞋踩到其中幾粒,向前滑了一指長。她空著的那隻手更緊地握住水桶,步伐縮成更短的半步。水桶還在擺動,但幅度變小了,圓圓的重量沿著更慢的弧度往下拉。Everett 始終在伸手可及的距離,他的帆布袋掠過她的手肘,兩人一起穿過一籃籃貨物。

就在那時,一顆橘子從水果攤的金字塔堆上滾下。它在地面畫出一條細線。它沿著微微的斜度加快,輕輕碰了一下水桶的側面。這一下把它的路線偏開了一個掌寬。橘子在編織墊旁邊的一道淺痕裡停住。水桶被碰到的地方留下了一個淡淡的圓環。Kay 的腳尖旁還躺著幾粒小扁豆。人潮在他們身邊繼續移動,前方的小廣場隨著每一步開合。Kay 把水桶提得再高一點,金屬環在桶緣上清脆地叮了一下。

文脈の中の語彙

loop
·noun

環、圈;此處指桶子的金屬提把所形成的圓環。

The wire loop of her pail touched the rim and clicked.

她的桶子鐵絲環碰到桶緣,清脆地一響。

bury
·verb

埋起來、覆蓋起來使其不外露;也可為了保護或固定而覆蓋在沙土裡。

The seller buried the ginger roots deeper in the dry sand.

那位賣家把薑根更深地埋進乾沙裡。

pail
·noun

提桶;常為金屬或塑膠製,有提把可提著走。

The orange bumped the pail, and a pale ring showed.

那顆橘子撞到提桶,留下一圈淡淡的痕跡。

departure
·noun

離開、出發;某人或某物離開一個地方的動作或時刻。

The cart’s departure opened space, but people filled it quickly.

手推車一離開就騰出空間,但人群很快填滿。

action
·noun

活動、動作;場景中許多人事物同時發生與移動的熱鬧感。

The action in the lane slowed, then grew loud again.

巷子裡的動靜先慢下來,接著又熱鬧起來。

AI-generated · LexiTale

ce7379cf1d38c248 · 12,39711,190