Jonas Before the Bus Arrived- 適合中級的英語短篇故事
巴士抵達前的約納斯| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Jonas pushed his bicycle beside the small bakery just after sunrise. He has visited the bakery each Saturday this month, hoping for the raisin loaf. Today, only one loaf remained, yet a long queue filled the narrow shop. The bus that carries him to the football field was already rumbling two streets away. Inside, the baker sliced pastries, while occasional horns from passing cars echoed through the doorway. Jonas stepped closer, paused to look around, and counted eight people between him and the counter.
A new idea brightened his eyes, and he slipped quietly toward the side window. Cooling racks had been placed there, and the last raisin loaf was resting within easy reach. Jonas lifted his coin, tapped it against the frame, and waited. The baker, who always laughed with customers, turned his head at the soft metallic tick. Recognising Jonas, the man passed the loaf through the window, whispering a quick greeting that stirred flour dust. At that moment the queue shuffled forward, and a clear path opened, a quiet surprise. Jonas nodded, slid the warm bag into his backpack, and pedalled toward the bus stop. The doors closed just after he boarded, and the loaf rested safely beside his gloves.
繁體中文 번역
約納斯推著腳踏車,在日出後不久停在那家小麵包店旁。這個月的每個星期六,他都來到這家麵包店,希望買到葡萄乾麵包。今天只剩下一條麵包,但狹窄的店裡已排滿長隊。載他去足球場的公車已在兩條街外轟隆作響。店內,麵包師傅切著糕點,門口偶爾傳來行車喇叭聲。約納斯向前靠近,停下腳步四處張望,數了數他與櫃檯之間還有八個人。
一個新點子閃過他的眼神,他悄悄移向側窗。那裡已放好冷卻架,最後那條葡萄乾麵包正安穩地放在伸手可及之處。約納斯舉起硬幣,輕敲窗框,然後靜靜等待。總愛和顧客聊天的麵包師傅聽見細響,轉頭望來。他認出約納斯,把麵包從窗口遞出,低聲問候,麵粉微微飄起。就在此時,隊伍向前移動,門口出現一條空路,帶來小意外。約納斯點點頭,把溫熱的袋子塞進背包,騎車朝公車站奔去。他一登車門便關上,麵包安穩地靠在他的手套旁。
문맥 속 어휘
- baker
麵包師傅
“The baker opened the shop just as the sun began to rise.”
當太陽開始升起時,麵包師傅剛打開店。
- quietly
安靜地
“He rode his bicycle quietly so as not to wake anyone.”
他安靜地騎著自行車,以免吵醒任何人。
- bakery
麵包店
“The bakery was filled with the smell of fresh bread.”
麵包店裡充滿了新鮮麵包的香味。
- look around
四處看看
“He decided to look around the bakery before entering.”
他決定在進入之前四處看看麵包店。
- occasional
偶爾的
“He enjoyed the occasional treat from the bakery.”
他喜歡偶爾從麵包店買點心。
추천 읽기

Mila at the Morning Market

Mateo at the Busy Crossing

Leo Before Noon Traffic

The Note Inside the Flour Tin

Milo at the Stalled Bridge

Sam Before the Bell
