스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 2

Seabed Surprise- 適合初級的英語短篇故事

海底驚喜| 英語/中文 雙語朗讀

seabeddepthcoraltreasureadventure
拉拉在黎明時分登上玻璃船,臉上帶著期待與興奮,船上景色溫暖而寧靜,陽光透過水面展現珊瑚。
1.拉拉在黎明時分登上玻璃船,臉上帶著期待與興奮,船上景色溫暖而寧靜,陽光透過水面展現珊瑚。
拉拉專注凝視玻璃窗外,眼中閃著好奇光芒,溫柔玫瑰色調映襯著海底珊瑚景致,展現探索寶藏的渴望。
2.拉拉專注凝視玻璃窗外,眼中閃著好奇光芒,溫柔玫瑰色調映襯著海底珊瑚景致,展現探索寶藏的渴望。
拉拉與導遊在玻璃船內動作激烈,導遊指向神秘水域,拉拉不慎碰到金屬杠桿,古銅金色調散發溫馨懷舊氣息。
3.拉拉與導遊在玻璃船內動作激烈,導遊指向神秘水域,拉拉不慎碰到金屬杠桿,古銅金色調散發溫馨懷舊氣息。
拉拉驚訝地看著玻璃窗外,映入眼簾的是一群銀魚沖上水面和飄流的舊地圖,海床上古樸木箱隱現。
4.拉拉驚訝地看著玻璃窗外,映入眼簾的是一群銀魚沖上水面和飄流的舊地圖,海床上古樸木箱隱現。
拉拉在顛簸的玻璃船上忙中有序,手持手機記錄狂奔銀魚與動盪水面,神情專注中流露出一絲緊張。
5.拉拉在顛簸的玻璃船上忙中有序,手持手機記錄狂奔銀魚與動盪水面,神情專注中流露出一絲緊張。
拉拉在傍晚金色光影中閉上筆記本,輕觸玻璃,遠處海底寶箱敞開閃爍金幣,溫柔橄欖色調詮釋寧靜告別。
6.拉拉在傍晚金色光影中閉上筆記本,輕觸玻璃,遠處海底寶箱敞開閃爍金幣,溫柔橄欖色調詮釋寧靜告別。

스토리 내용

English 원문

Lara joined a glass-bottom tour for weekend adventure. Her goal was clear: spot hidden treasure on the seabed. Sunlight covered the shallow water and showed bright coral shapes. A guide pointed toward one dark patch below the deck window. She held a small camera ready near the window. Bubbles drifted past, swirling around orange coral colonies below. A distant turtle moved slowly across the sandy ridge.

Lara pressed closer, but her elbow nudged a small metal lever. The lever released fish food into the depth below. Clouds of silver fish rushed upward and blocked the view. Water movement rocked the boat, and a loose map slipped overboard. The map drifted down, landing beside an old wooden chest. Everyone gasped, because the chest lid cracked open by itself. Bright coins spilled out, shining among sand and waving coral. The missing map floated onto the coins, marking their exact place. Lara understood diving now was impossible from the moving boat. She grabbed her phone and captured the scene through glass. The guide radioed a research team, sharing the precise location. Waves calmed, fish scattered, and the chest remained quietly visible. The boat turned homeward, water glimmering under evening light. Lara closed her notebook and tapped the glass twice.


繁體中文 번역

Lara 參加了週末的玻璃底船之旅。她的目標很明確:在海床上尋找隱藏的寶藏。陽光照亮淺水區,彩色珊瑚一一現形。導遊指著甲板窗下的一片深色區域。她把小相機準備好,貼近船窗。氣泡飄過,在橘色珊瑚群間打旋。遠處一隻海龜慢慢掠過沙脊。

Lara 更靠近時,手肘碰到一支小金屬桿。桿子釋放飼料,落入下方深水。成群銀色小魚衝上來,擋住視線。水流搖晃船身,一張鬆動的地圖滑入海中。地圖下沉,剛好落在一口舊木箱旁。大家倒抽一口氣,木箱蓋自己裂開。亮晶晶的錢幣散落,在沙與搖曳的珊瑚間閃耀。那張遺失的地圖漂到錢幣上,剛好標出位置。船在移動,無法下潛,Lara 立刻明白。她拿起手機,隔著玻璃拍下畫面。導遊用無線電把精確位置告知研究團隊。波浪平穩下來,小魚散開,木箱靜靜停在原處。船轉頭返航,傍晚的水面閃著光。Lara 闔上筆記本,輕敲玻璃兩下。

문맥 속 어휘

seabed
·noun

海床

The seabed was teeming with life, and Lara couldn't wait to explore it.

海床充滿了生命,拉拉迫不及待想要去探索。

depth
·noun

深度;深淺

The depth of the water made it perfect for viewing marine life.

水的深度使得觀賞海洋生物成為完美的選擇。

coral
·noun

珊瑚

She was amazed by the colorful coral reefs under the sea.

她對海底五彩繽紛的珊瑚礁感到驚奇。

treasure
·noun

珍寶;財寶

Lara was excited to find a treasure chest underwater.

拉拉對於在水下找到一個寶藏箱感到興奮。

adventure
·noun

冒險;奇遇

The glass-bottom tour promised an unforgettable adventure.

這個玻璃底部的旅遊保證將會是一場難忘的冒險。

AI-generated · LexiTale

85fb7f98cea0f177 · 5,5673,714