스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

Elias Before the Bell- 適合中級的英語短篇故事

鐘響前的伊萊亞斯| 英語/中文 雙語朗讀

sporesthrivingcavernminnowsimultaneously
伊萊斯在熱鬧走廊中匆忙奔跑,緊握科展展品,臉上專注神情明顯,周圍孩子們互動擁擠,走廊細節豐富
1.伊萊斯在熱鬧走廊中匆忙奔跑,緊握科展展品,臉上專注神情明顯,周圍孩子們互動擁擠,走廊細節豐富
伊萊斯特寫眼睛,眼中映出水滴閃爍光芒,情緒驚訝混雜好奇,背景燈光柔和細膩
2.伊萊斯特寫眼睛,眼中映出水滴閃爍光芒,情緒驚訝混雜好奇,背景燈光柔和細膩
低角度視角展現伊萊斯堅定邁步穿越人群,光影交錯下臉上充滿決心,走廊背景生動動感
3.低角度視角展現伊萊斯堅定邁步穿越人群,光影交錯下臉上充滿決心,走廊背景生動動感
玻璃碗內水下視角呈現銀魚順浪躍動,水波柔和閃爍光芒,細節流暢宛如魔幻水境
4.玻璃碗內水下視角呈現銀魚順浪躍動,水波柔和閃爍光芒,細節流暢宛如魔幻水境
伊萊斯在擁擠走廊中遭遇碰撞,奮力穩住傾斜展品,水花與菌孢飛舞呈現緊張動態
5.伊萊斯在擁擠走廊中遭遇碰撞,奮力穩住傾斜展品,水花與菌孢飛舞呈現緊張動態
體育館中展覽台上科展作品煥發生機,樹塊綻放菌蕾銀魚悠游,營造奇幻轉變與溫馨結局
6.體育館中展覽台上科展作品煥發生機,樹塊綻放菌蕾銀魚悠游,營造奇幻轉變與溫馨結局

스토리 내용

English 원문

Elias has spent three afternoons building his science fair display. Under a clear bowl, a silver minnow darted beside river stones, while a damp oak block, covered with thriving white threads, waited to release tiny mushroom caps. The bell for first class echoed down the corridor as Elias hurried toward the gym, holding the bowl in one hand and the block in the other. A storeroom door, open like a narrow cavern, reduced the hallway space, and classmates squeezed past him. Shoulders brushed his arms; water sloshed against the glass; a few drops landed on the oak surface.

At the tightest point two friends dashed from opposite directions. They collided with Elias; bowl and block tilted simultaneously. Water flooded over the oak, and a pale cloud of spores burst upward, sparkling under fluorescent lamps. Elias steadied the bowl, eyes wide, as the mushroom block soaked. Instead of sinking, the minnow surfed the tiny wave back into safety. When the gym doors opened, the display was carried inside on a cart that had been waiting for lost projects. Overnight, the damp wood produced fresh pins, and the exhibit greeted visitors with a living scene: a fish gliding beside newly formed mushroom buds.


繁體中文 번역

伊萊亞斯花了三個下午準備他的科展作品。透明碗裡,一尾銀色小魚在河石間來回穿梭;一塊潮濕的橡木上,茂盛的白色菌絲正等待冒出細小蕈傘。第一節課的鐘聲在走廊裡迴盪,他一手捧著碗、一手抱著木塊,快步衝向體育館。倉庫的門像狹窄的洞穴般敞開,走道變窄,同學們從他身邊擠過。他的手臂被肩膀擦過,水花撞擊玻璃,幾滴水落在橡木表面。

在最擁擠的轉角,兩位同學從相反方向急奔過來,撞上伊萊亞斯;碗和木塊同時傾斜。水淹過橡木,一團淡色孢子雲向上炸開,在日光燈下閃亮。伊萊亞斯穩住碗,雙眼睜大,木塊已被浸透。小魚沒有沉下去,反而隨著微浪滑回安全處。體育館的門打開後,一輛原本等候失物的推車把作品送進場。隔夜,潮濕木塊長出新的菌針,展台迎接觀眾時呈現一幕生動景象:小魚在新長出的菇芽旁優雅滑行。

문맥 속 어휘

spores
·noun

孢子,植物或真菌的繁殖單位

Elias learned that spores can be found in many different environments.

艾利亞斯了解到孢子可以在許多不同的環境中找到。

thriving
·adjective

繁榮的,興旺的

The plants in Elias's display were thriving under the sunlight.

艾利亞斯展示中的植物在陽光下茁壯成長。

cavern
·noun

大洞穴,巨大的地下空間

Elias imagined a cavern filled with fascinating rock formations.

艾利亞斯想像著一個充滿迷人岩石結構的洞穴。

minnow
·noun

小魚,特別是小型淡水魚

Elias observed the minnow swimming in the clear water.

艾利亞斯觀察到小魚在清澈的水中游泳。

simultaneously
·adverb

同時地,同步地

Elias wanted to show how different species can grow simultaneously.

艾利亞斯想展示不同物種如何同時生長。

AI-generated · LexiTale

abdd0b2389d7e4ff · 7,0252,471