스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

Mia Before the Evening Bell- 適合中級的英語短篇故事

晚鐘前的米婭| 英語/中文 雙語朗讀

hibernationpreparehibernatepillowvigor
Mia站在午後溫暖光線中學校外觀前,窗內隱約顯示創意課室,充滿期待準備冬季動物展角。
1.Mia站在午後溫暖光線中學校外觀前,窗內隱約顯示創意課室,充滿期待準備冬季動物展角。
Mia的腳穿著珍珠白鞋子在課室地板上邁步,踏過散落棉絮、紙板與黏膠,展現忙碌創作精神。
2.Mia的腳穿著珍珠白鞋子在課室地板上邁步,踏過散落棉絮、紙板與黏膠,展現忙碌創作精神。
從上方俯視,Mia專注地用雙手塑造棉絮堆成小山,桌上散落膠水與破布,呈現細緻創作情景。
3.從上方俯視,Mia專注地用雙手塑造棉絮堆成小山,桌上散落膠水與破布,呈現細緻創作情景。
教室中光線透過窗灑下,Mia驚喜地看著紛飛如雪的羽毛,空氣彌漫著魔幻與寧靜氣息。
4.教室中光線透過窗灑下,Mia驚喜地看著紛飛如雪的羽毛,空氣彌漫著魔幻與寧靜氣息。
Pebble小倉鼠突然躍出散落珠子與樹枝,Mia追逐飄揚羽毛展露驚訝與忙亂,充滿玩趣與挑戰氣氛。
5.Pebble小倉鼠突然躍出散落珠子與樹枝,Mia追逐飄揚羽毛展露驚訝與忙亂,充滿玩趣與挑戰氣氛。
傍晚鐘聲響起,Mia微笑著將Pebble輕放進透明盒中,旁邊整齊排列松果、紙板洞穴與棉 nests,展現溫馨創造成果。
6.傍晚鐘聲響起,Mia微笑著將Pebble輕放進透明盒中,旁邊整齊排列松果、紙板洞穴與棉 nests,展現溫馨創造成果。

스토리 내용

English 원문

Mia stood in the classroom that afternoon, determined to prepare a winter-animals corner before the parents’ visit. She has collected pinecones, cardboard caves, and a faded poster during lunch. Yet the shelf that waited near the window still looked plain. Cotton from an old pillow lay beside her shoes. Much of it had already been glued to cardboard sheets, but plenty remained inside the torn fabric. She shook the pillow once, and light feathers floated like snow. The clock hands moved quickly, adding steady pressure. Then a sudden rustle came from the supply box. Pebble, the class hamster, burst out with surprising vigor, scattering beads and tiny twigs across the floor.

The unexpected visitor slid under the cotton drift, acting as if it wished to hibernate right there. Feathers were drifting everywhere, and Mia nearly slipped while chasing them. Time and mess now formed two separate walls in her path. Instead of grabbing the hamster again, she changed strategy. She shaped the loose cotton into a small hill that suggested deep hibernation. Then she placed Pebble beside it inside a clear plastic bin. The little animal curled into the nest, eyes half closed. With renewed energy, Mia rearranged the pinecones around the bin and added the cardboard caves. She carefully wiped stray glue from the shelf. The evening bell rang, and the quiet corner shimmered under soft feathers.


繁體中文 번역

那天下午,米婭站在教室裡,打算在家長到來前布置一個冬季動物角。午休時她已經收集了松果、紙板洞穴和一張褪色的海報,但靠窗的架子看起來仍然空蕩。她腳邊放著一個舊枕頭裡的棉絮;有些棉絮先前已貼在紙板上,但破布裡還剩不少。她抖動枕頭,輕盈的羽絮像雪般飄散。鐘針快速移動,時間的壓力越來越明顯。忽然,材料箱裡傳出沙沙聲。一隻名叫 Pebble 的班級倉鼠衝了出來,精力十足地把珠子和細枝撒得滿地都是。

這位意外訪客鑽進棉絮堆,好像打算就地過冬。羽絮到處飛舞,米婭追趕時差點滑倒。時間與混亂此刻成了她面前的兩堵牆。她沒有再去抓倉鼠,而是改變方法。她把鬆散的棉絮堆成一座小丘,營造出冬眠的畫面,然後把 Pebble 放進透明塑膠箱並靠在小丘旁。小動物蜷進巢裡,半闔著眼。米婭重新排列松果,補上紙板洞穴,接著細心擦去架子上的餘膠。晚鐘響起,柔軟羽絮下的角落閃著靜靜光澤。

문맥 속 어휘

hibernation
·noun

冬眠

Hibernation allows animals to survive long periods without food.

冬眠使動物能夠在長時間沒有食物的情況下生存。

prepare
·verb

準備

They need to prepare the classroom for the winter theme.

他們需要為冬季主題準備教室。

hibernate
·verb

冬眠

Bears hibernate during the cold winter months.

熊在寒冷的冬季會冬眠。

pillow
·noun

枕頭

She placed her head on the soft pillow and fell asleep.

她把頭放在柔軟的枕頭上,然後入睡。

vigor
·noun

活力

She approached her studies with great vigor and enthusiasm.

她以極大的活力和熱情來對待她的學習。

AI-generated · LexiTale

9522b033ec78e7cc · 7,0264,707