스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 4

Lantern Before Nightfall- 適合中高級的英語短篇故事

暮色前的燈籠| 英語/中文 雙語朗讀

solitudetranscendsoardivinityserenade
Milo在破舊圖書館庭院中持燈籠前行,傍晚光影下飛翔鴿子陪伴,神情堅定迎向挑戰。
1.Milo在破舊圖書館庭院中持燈籠前行,傍晚光影下飛翔鴿子陪伴,神情堅定迎向挑戰。
Milo專注地用細繩綁著紙燈籠,細節紋理清晰,溫柔陽光映照其勤奮雙手,充滿用心的氛圍。
2.Milo專注地用細繩綁著紙燈籠,細節紋理清晰,溫柔陽光映照其勤奮雙手,充滿用心的氛圍。
Milo登上搖搖欲墜的梯子,從高處看見地上散落乾葉與蘋果箱,臉上表露憂慮與努力。
3.Milo登上搖搖欲墜的梯子,從高處看見地上散落乾葉與蘋果箱,臉上表露憂慮與努力。
Milo在圖書館木質門廊內調整蘋果箱,和溫暖光線下的木材紋理互動,神情專注充滿求知勇氣。
4.Milo在圖書館木質門廊內調整蘋果箱,和溫暖光線下的木材紋理互動,神情專注充滿求知勇氣。
風起雲湧間,Milo驚愕看著紙燈籠被強風捲起,空中翻飛畫面緊湊,留住扣人心弦的瞬間。
5.風起雲湧間,Milo驚愕看著紙燈籠被強風捲起,空中翻飛畫面緊湊,留住扣人心弦的瞬間。
Milo滿懷喜悅地望著掛在樑上的緩光紙燈籠,溫暖黃光與靜謐場景交織,暗示著新冒險即將展開。
6.Milo滿懷喜悅地望著掛在樑上的緩光紙燈籠,溫暖黃光與靜謐場景交織,暗示著新冒險即將展開。

스토리 내용

English 원문

Milo had carried a paper lantern across the deserted courtyard, aiming to set it on the highest beam of the library’s wooden porch before evening visitors arrived. Pigeons soared between cracked tiles above him, and their quick shadows crossed his hands while he knotted a thin rope to the lantern’s frame. The rope had been threaded through a tiny metal loop earlier, yet the final stretch remained out of reach. He dragged an old ladder forward; its hinges groaned in the wide solitude, a sound that felt louder than the bell that offered a distant bronze serenade.

If the ladder had been steady, he would have finished in seconds, but one leg sank into a shallow hole, tilting the steps. Milo clutched the side rail, stepped down, and searched for another angle. Stacking two empty apple crates under the sun-bleached rung looked sensible until the top crate slipped, scattering dry leaves. He steadied himself, breathed, and tried again, shifting the ladder nearer a rain pipe. Wind spun through the eaves, shaking loose dust that coated his hair. Each attempt ended with the lantern swinging just short of its mark, as though the air itself wished to keep him grounded.

During his third climb the unexpected happened: a lively gust slid under the lantern’s paper shell, causing it to soar from his fingertips. Instead of falling, it drifted upward, candle still unlit, until its frame hooked naturally over the very beam he had been reaching for. The rope straightened, and the lantern hung securely, its delicate surface glowing faintly where late sunlight pressed through. Milo blinked, then laughed once, a brief sound swallowed by the wind that seemed to transcend stone walls. Gold light pooled over the porch, holding a quiet hint of divinity. Soft light rested on the silent beam.


繁體中文 번역

米洛提著一盞紙燈籠穿過空曠的圖書館前院,打算在夜訪者到來前把它掛上木製門廊最高的橫梁。鴿子在破裂的瓦片間翱翔,牠們迅速的影子掠過他的雙手,他正把細繩打結在燈籠骨架上。繩子早已穿過一枚小小金屬環,最後一段卻仍差幾公分。米洛拖來一架舊梯子;寬廣的孤寂裡,鉸鏈嘎吱作響,比遠處銅鐘的微弱樂音更響亮。

如果梯子穩固,他幾秒內就能完成,但其中一隻腳陷入淺坑,使階梯傾斜。米洛抓住側欄走下來,尋找另一個角度。他把兩個空蘋果箱堆在曬得褪色的橫檔下,看似可靠,卻因上箱滑動而撒落乾葉。他穩住身形,深吸一口氣,再次嘗試,將梯子移近雨水管。風穿過屋簷,吹落灰塵覆在他髮上。每次嘗試都以燈籠距橫梁幾乎可及告終,彷彿空氣本身想讓他停留地面。

第三次攀爬時,意外發生:一陣活潑的陣風鑽入紙殼,使燈籠從他指間升起。它沒有墜落,而是向上漂浮,未點燃的燭芯仍在其內,直至框架自然勾住他一直想碰到的橫梁。繩索拉直,燈籠穩穩垂掛,微弱的晚陽透過紙面映出淡淡光暈。米洛眨眼,隨即輕笑一聲,笑聲被穿堂風吞沒,那風似乎超越石牆。金色光線在門廊上鋪展,帶著淡淡神聖氣息。柔光停歇在寂靜的橫梁上。

문맥 속 어휘

solitude
·noun

孤獨,獨處

He found peace in his solitude.

他在孤獨中找到了平靜。

transcend
·verb

超越,超過

Her creativity transcends traditional boundaries.

她的創造力超越了傳統的界限。

soar
·verb

高飛,翱翔

The bird began to soar above the trees.

那隻鳥開始在樹上方翱翔。

divinity
·noun

神性,神聖

The painting depicted the divinity of nature.

這幅畫描繪了自然的神性。

serenade
·noun/verb

小夜曲,向某人唱歌以表達愛意

He decided to serenade her under the stars.

他決定在星空下為她唱小夜曲。

AI-generated · LexiTale

dfe93d3e14ff1e0c · 8,6071,605