스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

When the Boat Slipped Free- 適合初學者的英語短篇故事

紙船蹦出的時候| 英語/中文 雙語朗讀

playnowbookschoolnice
米羅在溫暖晨光中走入學校庭院,手抱閃亮書本,背後雲朵和快樂朋友迎接,充滿期待與喜悅。
1.米羅在溫暖晨光中走入學校庭院,手抱閃亮書本,背後雲朵和快樂朋友迎接,充滿期待與喜悅。
米羅專注的雙手握住色彩鮮明的書本,細緻封面展現故事魅力,溫柔燈光下流露期盼之情。
2.米羅專注的雙手握住色彩鮮明的書本,細緻封面展現故事魅力,溫柔燈光下流露期盼之情。
米羅急速奔向小屋避雨,俯視視角展現落雨情景,臉上顯現焦慮與堅定,書本緊握。
3.米羅急速奔向小屋避雨,俯視視角展現落雨情景,臉上顯現焦慮與堅定,書本緊握。
金屬罐在濕潤水坑中滾動,濺起水花擊中米羅鞋面,動感畫面展現突如其來的驚訝。
4.金屬罐在濕潤水坑中滾動,濺起水花擊中米羅鞋面,動感畫面展現突如其來的驚訝。
好朋友踢飛金屬罐,米羅書本意外翻開出紙船,眾人驚喜大笑,校園中充滿生動互動。
5.好朋友踢飛金屬罐,米羅書本意外翻開出紙船,眾人驚喜大笑,校園中充滿生動互動。
微小紙船在屋頂水坑中悠然滑行,米羅與朋友靜觀送別,溫柔雨中展現平靜告別情懷。
6.微小紙船在屋頂水坑中悠然滑行,米羅與朋友靜觀送別,溫柔雨中展現平靜告別情懷。

스토리 내용

English 원문

The sun is warm. Clouds move across the blue sky. Milo walks into the school yard. A bright book sits under his arm. He looks at friends who play. Raindrops start to fall now. He holds the book tight. Milo runs toward a small roof. His book bumps a metal can. The can rolls over a puddle. Water jumps onto Milo’s shoe.

Milo steps back from the splash. Friends laugh and stop their play. One friend kicks the rolling can. The can hits the book edge. The book flips open by surprise. A tiny paper boat slides out. Rain carries the boat across water. The paper boat looks nice. Rain pooled on the roof.


繁體中文 번역

太陽很暖。白雲飄過藍天。米洛走進學校操場。亮色的書夾在他臂下。他望著正在玩耍的朋友。雨滴現在開始落下。他把書抓得緊緊的。米洛跑向一座小雨棚。他的書撞到一個金屬罐。罐子滾過水坑。水花濺到米洛的鞋上。

米洛向後踩開水花。朋友們笑著停下遊戲。一位朋友踢向滾動的罐子。罐子撞到書邊。書忽然打開。微小的紙船滑了出來。雨水載著小船漂過水面。那隻紙船看起來很漂亮。雨水在雨棚上匯聚。

문맥 속 어휘

play
·verb

玩,遊戲

Milo likes to play with his friends during recess.

米洛喜歡在課間和朋友們玩。

now
·adverb

現在,立刻

Now is the perfect time to go outside.

現在是出去的最佳時機。

book
·noun

書籍,書本

Milo carries a book to school.

米洛帶著一本書去學校。

school
·noun

學校

Milo walks into the school yard.

米洛走進學校的院子。

nice
·adjective

好的,愉快的

It is a nice day to be outside.

今天是個適合在外面的好天氣。

AI-generated · LexiTale

da2a08d1e842e317 · 9,2657,128