





스토리 내용
English 원문
A small grey squirrel leaped onto a low picnic bench.
Soft morning light filled the empty garden.
The bench held an open jar with bright seeds.
Beside it sat a smooth plate and a wooden bowl.
The squirrel stretched its neck toward the shiny food.
A light breeze slid over the bench and touched its fur.
Its tail flicked while its front paws tapped the jar.
The glass shifted and rolled after the gentle tap.
It bumped the plate, and three seeds bounced away.
One seed fell onto the grass near an ant trail.
Ants swarmed the seed and rushed back under the bench.
Their quick march shook the plate a second time.
The plate slid forward and nudged the empty bowl.
The bowl tipped, rang, and stopped the rolling jar.
That dull ring froze the squirrel; its body hugged the wood.
A line of ants carried seed crumbs across the bright grass.
繁體中文 번역
一隻灰色小松鼠跳上低低的野餐長椅。
柔和的晨光填滿空曠的花園。
長椅上放著一個打開的玻璃罐,裡面閃著種子。
旁邊有一只光滑的盤子和一只木碗。
松鼠伸長脖子,朝閃亮的食物靠近。
微風輕掠長椅,拂過牠的毛。
牠的尾巴甩動,前爪輕敲玻璃罐。
玻璃因輕柔一擊而移動,隨後滾動。
它撞到盤子,三顆種子彈走。
一顆種子落到草地,靠近螞蟻行列。
螞蟻湧向種子,又衝回長椅下。
牠們快速的行軍再次震動盤子。
盤子向前滑動,推到空碗。
碗傾倒,發出一聲悶響,擋住滾動的玻璃罐。
那聲悶響讓松鼠僵住,整個身體貼在木頭上。
一列螞蟻拖著碎種子穿過明亮的草地。
문맥 속 어휘
- bowl
碗
“The squirrel found a bowl filled with nuts.”
那隻松鼠找到了一個裝滿堅果的碗。
- plate
盤子
“There was a plate of fruits on the table.”
桌上有一個水果盤。
- jar
罐子
“The jar was filled with honey.”
罐子裡裝滿了蜂蜜。
- open
打開
“She opened the basket to share the food.”
她打開籃子來分享食物。
- gentle
溫和的
“The gentle breeze made the picnic enjoyable.”
輕柔的微風讓野餐變得愉快。
추천 읽기

When the Walnuts Escaped

When the Bat Tipped

The Seeds That Woke the Garden

Glitter in the Puddle

The Squirrel's Wild Toss

Flying Bread Crumbs

When Nuts Parade

The Squirrel's Flying Cone

Milo's Sudden Splash

What the Water Carried

Where the Seeds Fell
