Across the Tray, a Ribbon of Paint- 適合中高級的英語短篇故事
顏料越界時| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
A finger-deep band of yellow remained in its well as Lyra drew the craft stick through the glossy surface. She aimed to mix one last green, yet every stroke left the pool shallower. A glass vase holding a colorful bouquet stood beside the tray, and its stems bent the light into pale stripes that slid over the paint. The test strip had been placed at the shaded end of the table, forcing a slow walk for every sample. Cool grey shadows pooled near that edge, turning the blue almost steel-colored whenever she glanced up. A measuring cup half-filled with rinse water waited beside a ceramic pot that would later hold basil; an adult nearby packed snacks for the afternoon field trip. The yellow well had been drained almost to its floor, so Lyra tipped the ice-cube tray, letting the warm plastic flex and guide the last drop toward an empty mixing cell.
Heat from the overhead bulb kept softening the liquid. As the yellow trickled, it touched the cooler blue, and a turquoise ribbon slipped over the divider into the waiting cell. Contact with the cooler pocket thickened the ribbon, forming a tiny ridge that rerouted the warmer flow toward the newspaper. The new stream struck the page with a faint splash, blooming outward in a translucent circle. If the lamp were higher, the movement would stay slow, yet the flow continued. Lyra slid a folded paper towel beneath the tray’s higher side, lifting it enough to halt the downhill run; the ridge held, and the pure blue stayed safe. A stray fleck, flung during the tilt onto the distant test strip, dried into a clear sea-green patch that matched the bouquet’s hidden leaves. Under the angled tray, a thin bead of colour glided across the newspaper toward that patch, shimmering each time the overhead fan stirred the air.
繁體中文 번역
當莉拉用木棒攪動時,黃色顏料在井中只剩下一指深。她想再調出最後一點綠色,可是每一下攪動都讓顏料更淺。旁邊的玻璃花瓶插著繽紛花束,花莖把光折成淡淡條紋,滑過顏料表面。測試紙放在桌子陰影的一端,每次取樣都得慢慢走過去。那邊的冷灰影子讓藍色看起來幾乎是鋼灰。半杯洗筆水放在量杯裡,量杯旁是一只之後要種羅勒的陶盆;大人正忙著為下午的校外教學打包點心。黃色井幾乎見底,莉拉便輕輕傾斜冰格調色盤,讓暖塑膠微彎,引導最後一滴進入空的混色格。
頭頂燈泡的熱度持續讓顏料變軟。黃色細流觸到較冷的藍色時,一條松石色絲帶越過隔板滑進等待的格子。絲帶碰到冷處後變稠,形成一道小脊,又把較熱的流動引向報紙。新流痕擊中紙面,透明圈緩緩綻開。如果燈泡更高,動作或許會放慢,但流動依舊。莉拉把摺好的紙巾墊在調色盤較高的一側,微微抬起,阻止了下滑;小脊保持原位,純藍得以保全。傾斜時濺出的微點落在遠處的測試紙上,乾後竟成為和花束隱約綠葉相同的海綠。調色盤被抬起後,一條細細的色帶沿著報紙向那塊綠痕滑行,每當頭頂風扇攪動空氣,它便閃出光澤。
문맥 속 어휘
- colorful bouquet
五彩繽紛的花束
“She admired the colorful bouquet on the table.”
她欣賞桌子上的五彩繽紛的花束。
- glass vase
玻璃花瓶
“The glass vase held the fresh flowers beautifully.”
玻璃花瓶美麗地盛著新鮮的花朵。
- ceramic pot
陶瓷花盆
“She planted herbs in a beautiful ceramic pot.”
她在一個美麗的陶瓷花盆中種植香草。
- measuring cup
量杯
“Lyra used a measuring cup to pour the yellow paint.”
Lyra使用量杯倒入黃色顏料。
- field trip
實地考察
“The students went on a field trip to the local art museum.”
學生們去當地藝術博物館進行實地考察。
추천 읽기

The Blue Well’s Purple Ribbon

Colour That Hid in the Tray

Before the Paint Ran Thin

The Hidden Stain Inside the Paint Tray

Before the Green Dried

The Paint Stick's Second Drop

Colour Shift at the Kitchen Table

Lens and the Quiet Domino

The Starfish Drop

The Splash Across the Paper

Green After the Cat’s Paw
