스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 4

Between Lamp Swing and Hatbox Slide- 適合中高級的英語短篇故事

燈臂一擺帽盒一滑之間| 英語/中文 雙語朗讀

denthatboxoval shapeunravelflicker
Ruby在家中工作室中,用放大燈溫暖光線下仔細調整生鏽玩具車,背景有布墊和工具,展現專注與努力。
1.Ruby在家中工作室中,用放大燈溫暖光線下仔細調整生鏽玩具車,背景有布墊和工具,展現專注與努力。
Lily在溫暖工作空間中專注上色木製小雕像,刷子輕觸顏料,展現創意與柔和情感。
2.Lily在溫暖工作空間中專注上色木製小雕像,刷子輕觸顏料,展現創意與柔和情感。
Ruby因天花板燈閃爍停下手中工作,急匆匆趕向門口,背景有成人和梯子,呈現出家的溫馨與忙碌。
3.Ruby因天花板燈閃爍停下手中工作,急匆匆趕向門口,背景有成人和梯子,呈現出家的溫馨與忙碌。
Ruby回來後仔細檢查玩具車扭曲車輪,夾具卡住金屬輪邊,她小心翼翼調整,展現專注與堅毅精神。
4.Ruby回來後仔細檢查玩具車扭曲車輪,夾具卡住金屬輪邊,她小心翼翼調整,展現專注與堅毅精神。
在家中混亂瞬間,帽盒滑動帶出滾動齒輪,Lily敏捷攔截旋轉齒輪並穩住水杯,情景充滿動感與驚喜。
5.在家中混亂瞬間,帽盒滑動帶出滾動齒輪,Lily敏捷攔截旋轉齒輪並穩住水杯,情景充滿動感與驚喜。
Ruby穩定著略歪的玩具車,Lily愉快地以手指旋轉小齒輪,場景溫馨解決混亂,展現合作與平靜。
6.Ruby穩定著略歪的玩具車,Lily愉快地以手指旋轉小齒輪,場景溫馨解決混亂,展現合作與平靜。

스토리 내용

English 원문

“Does this wheel belong here?” Ruby spun the dented tin car on the cloth-covered pad, shoulders rolling forward to watch the uneven sway. The spare wheel between her thumb and forefinger kept an oval shape instead of a clean circle, so every turn tugged against the axle. She had smoothed the hole with a slim file before sliding the wheel halfway on, yet a thin band of play still remained. A folded cloth cradle, its stitches starting to unravel, steadied the body while a small clamp pressed from above. Muscles in her forearms tightened as she leaned toward the magnifying lamp; its warm beam traced the silver scrape around the dent. Beside her, Lily’s elbows rested wide while she dabbed paint on a wooden figure, brush bristles bending like grass under rain.

The ceiling bulb gave a sudden flicker, and an adult voice called from the doorway for help steadying a ladder. Ruby placed the car down and hurried across the room. When she returned, the clamp jaw had pinched deeper, locking the oval wheel at a slight angle and leaving a faint crescent gap under one rim. She lifted the car; her elbow bumped the lamp arm, which swung low and nudged a round hatbox perched near the parts box. The hatbox slid, tapped the divider tray, and a small gear tumbled out, rolling toward the painting corner. The gear clipped the base of Lily’s water cup, tilting it, but Lily sprang up, one hand gripping the cup, the other bracing the spinning gear before it reached the floor. The lamp arm slowed and hung still; the rolling gear dimmed to a wobble between her fingers, and Ruby steadied the tilted car against her palm. A thin trail of water trickled back into the cup, then paused.

Ruby balanced the car so its crooked front wheel turned lazily in open air, while Lily held the rescued gear, spinning it over her fingertip in loose, shiny loops.


繁體中文 번역

「這顆輪子真的是原本的嗎?」露比把那輕微凹陷的鐵製玩具車放在鋪布的轉盤上轉動,身體前傾觀察車身不規則的晃動。她捏在指間的備用輪子已經有點橢圓,不再是完美的圓形,所以每轉一圈都會拉扯軸心。她先用細銼刀把軸孔磨順,才把輪子推到一半,但仍留了一點鬆動。車身躺在摺成槽狀的布托上,布邊的縫線開始散開,一支小夾具從上方壓住。她靠近放大燈時,前臂的肌肉微微繃緊;暖黃燈光劃過凹痕邊緣的銀色刮痕。旁邊莉莉張開手肘,正用細筆在木偶上點色,筆毛像雨中草葉般彎曲。

天花板的燈泡突然閃爍,門口的大人喊她幫忙扶梯子。露比把車放下急忙過去。回來時,夾具已把橢圓輪子卡得更斜,輪緣下留下微小月牙縫。她抬起車時手肘撞到燈臂,燈臂一擺推到零件旁的圓帽盒。帽盒滑動撞向隔板盤,一顆小齒輪滾了出來,朝上色角落轉去。齒輪碰到莉莉水杯底座把杯子掀斜;莉莉立刻起身,一手抓住杯子,另一手撐住那仍在旋轉的齒輪,沒讓它落地。燈臂慢慢停下,齒輪在她指間也只剩輕輕搖晃,露比則把傾斜的玩具車穩在掌心。一細線水珠滑回杯中後停住。

露比舉高玩具車,讓那歪斜的前輪在空中慢慢轉動;莉莉則捧著救起的齒輪,讓它在指尖劃出鬆散而閃亮的小圓圈。

문맥 속 어휘

dent
·noun

凹痕

There was a noticeable dent on the side of the car.

汽车侧面有一个明显的凹痕。

hatbox
·noun

帽子盒

She placed the old hat in the hatbox.

她把旧帽子放进帽子盒里。

oval shape
·noun

椭圆形

The table had an elegant oval shape.

这张桌子有一个优雅的椭圆形。

unravel
·verb

解开

She tried to unravel the tangled yarn.

她试图解开缠在一起的毛线。

flicker
·verb

闪烁

The candle began to flicker in the breeze.

蜡烛在微风中开始闪烁。

AI-generated · LexiTale

480c77fa8900533a · 16,3773,416