스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

The Paper Frog Slides- 適合初學者的英語短篇故事

滑走的紙青蛙| 英語/中文 雙語朗讀

smilebrightroseclapgreen
小女孩Ingrid走向窗戶,與教室中其他孩子和老師一起觀察下雨情景,表情充滿期待,展現早晨溫暖氣氛
1.小女孩Ingrid走向窗戶,與教室中其他孩子和老師一起觀察下雨情景,表情充滿期待,展現早晨溫暖氣氛
小女孩Ingrid伸手觸摸窗台上的粉筆塵,近距離展現細膩質感及窗外微光,神情中流露好奇
2.小女孩Ingrid伸手觸摸窗台上的粉筆塵,近距離展現細膩質感及窗外微光,神情中流露好奇
窗外小麻雀視角看見紙青蛙從桌上滑落,Ingrid在窗內注視,帶來一絲俏皮和好奇的氛圍
3.窗外小麻雀視角看見紙青蛙從桌上滑落,Ingrid在窗內注視,帶來一絲俏皮和好奇的氛圍
小女孩Ingrid走向充滿創意的書架角落,觸碰亮色蠟筆,背景有鮮豔粉紅海報與按鈕盒,營造溫馨氛圍
4.小女孩Ingrid走向充滿創意的書架角落,觸碰亮色蠟筆,背景有鮮豔粉紅海報與按鈕盒,營造溫馨氛圍
小女孩Ingrid彎身從書架上狹窄的縫隙中探看,臉上充滿堅定與好奇的神情,展現探索精神
5.小女孩Ingrid彎身從書架上狹窄的縫隙中探看,臉上充滿堅定與好奇的神情,展現探索精神
小女孩Ingrid輕輕接住從桌上滑落的紙青蛙,窗外麻雀專注注視,明亮光線構成一個溫馨魔幻的禮物交換瞬間
6.小女孩Ingrid輕輕接住從桌上滑落的紙青蛙,窗外麻雀專注注視,明亮光線構成一個溫馨魔幻的禮物交換瞬間

스토리 내용

English 원문

What moves outside the window? Ingrid steps to the glass. Grey rain taps the pane. The room smells of fresh paint. Soft carpet warms her feet. Chalk dust rests on the ledge. "Good morning," the teacher says. Drops race down in lines. The rainy view stays unclear. She turns toward the shelves. Crayons sit bright in a tin. A bright rose poster hangs nearby. Buttons click in a shallow box. Rain makes a distant clap. Books leave a narrow gap. She bends and looks through. Bright light falls on paper. A green frog shape shifts. It slides off the table. Ingrid shows a quick smile. A small sparrow lands outside.


繁體中文 번역

窗外在動的是什麼?英格麗走到玻璃前。灰色雨點輕敲窗面。教室裡有新漆的味道。柔軟地毯溫暖她的腳。粉筆灰停在黑板架上。「早安。」老師說。雨珠成線往下奔跑。雨水讓視線依然模糊。她轉向書架。蠟筆閃亮地放在鐵盒裡。一張亮玫瑰色海報掛在旁邊。鈕扣在淺盒裡發出喀噠聲。雨聲傳來遙遠的拍擊。書本留下狹窄的縫隙。她彎身透過縫隙張望。明亮光線落在紙上。一隻綠色摺紙青蛙動了動。它滑下桌面。英格麗露出快速的微笑。一隻小麻雀落在窗外。

문맥 속 어휘

smile
·verb

微笑,嘴角上揚表達愉快

She can smile at the rain.

她可以對雨微笑。

bright
·adjective

明亮的,發出強光的

The sun is very bright.

太陽非常明亮。

rose
·noun

玫瑰花,一種常見的花卉

The rose is very pretty.

這朵玫瑰花非常漂亮。

clap
·verb

拍手,用手掌擊打以發出聲音

They clap when it rains.

當下雨時,他們拍手。

green
·adjective

綠色的,像草或樹葉的顏色

The grass is bright green.

草地是鮮明的綠色。

AI-generated · LexiTale

1c156cbc2db3f0f3 · 11,0674,921