





스토리 내용
English 원문
What makes this sand so dark?
Petra walks along the beach.
Warm light touches the quiet water.
She sees a damp line.
Shape wise, it bends toward rocks.
The wet sand glitters softly.
Each year, the tide leaves lines.
A few damp crumbs rest nearby.
They come from a picnic meal.
Cool water flashes beside the crumbs.
Farther on, a damp footprint dries.
Sun glare blocks her view.
She kneels and shades her eyes.
Small sand grains drift over footprints.
The other child calls, "Look here!"
Her parent waits on the boardwalk.
Bright foam snaps along the waterline.
A small crab slides between stones.
繁體中文 번역
這沙子為什麼這麼深色?
佩特拉走在海灘上。
溫暖的陽光照在安靜的海水上。
她看到一道濕線。
形狀來說,它彎向岩石。
濕潤的沙面閃著微光。
每年,潮水都留下線條。
附近有一些濕麵包屑。
它們來自一次野餐餐點。
涼爽的水花在麵包屑旁閃動。
再往前,一個濕腳印正在變乾。
陽光的反光擋住她的視線。
她跪下,用手遮住眼睛。
細小的沙粒飄過腳印。
另一個孩子喊:「看這裡!」
她的家長在木板道上等候。
明亮的浪花拍擊水線。
一隻小螃蟹滑到石縫中。
문맥 속 어휘
- wise
明智的
“A wise person learns from nature.”
明智的人從大自然學習。
- year
一年
“A year has four seasons.”
一年有四個季節。
- meal
一餐
“I enjoy a meal by the sea.”
我喜歡在海邊用餐。
- parent
父母
“A parent loves their child.”
父母愛他們的孩子。
- crab
螃蟹
“A crab walks on the sand.”
螃蟹在沙灘上走。
추천 읽기

The Clink of Shells

The Footprint Fades

Footprint Fades on Morning Sand

The Shiny Sand Patch

When Sand Became a River

Wave Covers a Sand Trench

Shell in the Air

Clock Under the Boat

Bucket Tips and Fish Shape Fades

Sand Grains Jump in the Morning Wind

Oil Sheen Shimmers Inside Driftwood
