스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

The Pebble Touch- 適合初學者的英語短篇故事

小石子的碰觸| 英語/中文 雙語朗讀

manylaughtermarketsquarebasket
Marco坐在流淌溪水旁的平滑巨石上,好奇地凝視著水中舞動的光影,心情平靜而溫暖,展現自然美景。
1.Marco坐在流淌溪水旁的平滑巨石上,好奇地凝視著水中舞動的光影,心情平靜而溫暖,展現自然美景。
Marco近拍手部輕觸身邊的竹編市集籃子與閃亮小石子,手部動作細膩,展現大自然之美與溫柔情懷。
2.Marco近拍手部輕觸身邊的竹編市集籃子與閃亮小石子,手部動作細膩,展現大自然之美與溫柔情懷。
Marco注視著水面上優雅滑行的昆蟲,水紋在斜角中流動,充滿生動與詩意,展現自然妙趣。
3.Marco注視著水面上優雅滑行的昆蟲,水紋在斜角中流動,充滿生動與詩意,展現自然妙趣。
Marco伸手觸摸柔軟翠綠的蕨葉,置身微光森林中,神情專注,感受大自然溫柔撫慰與清新氣息。
4.Marco伸手觸摸柔軟翠綠的蕨葉,置身微光森林中,神情專注,感受大自然溫柔撫慰與清新氣息。
Marco低頭注視鞋旁觸碰的正方小石子,被流水輕柔帶走,動作瞬間生動展現驚喜與自然流動感。
5.Marco低頭注視鞋旁觸碰的正方小石子,被流水輕柔帶走,動作瞬間生動展現驚喜與自然流動感。
Marco抬頭細看肩上落下的淡色樹葉,水面上昆蟲回現,神情充滿驚奇與沉思,展露大自然悅耳細節。
6.Marco抬頭細看肩上落下的淡色樹葉,水面上昆蟲回現,神情充滿驚奇與沉思,展露大自然悅耳細節。

스토리 내용

English 원문

Marco sits on a flat rock. Why does the water dance here? He stays very still. A water strider glides before him. Light laughter drifts across the stream. A market basket rests near his hip. Many round pebbles sparkle below. One square pebble bumps his shoe. He keeps watching the small insect. A cold drip taps his nose.

His eyes blink fast once. He tilts his chin upward. The strider slides out of view. Soft green fern touches his hand. The sun is warm. A pale leaf lands on his shoulder. Water carries the square pebble away. The market basket stays dry. The water strider returns beside the drip. Marco stays still beneath shifting light.


繁體中文 번역

馬可坐在一塊平坦的大石頭上。「這裡的水為什麼會跳舞呢?」他一動也不動。水黽在他面前滑行。輕快的笑聲越過小溪傳來。一只採買籃放在他身旁。許多圓石在水下閃光。一顆方形小卵石撞到他的鞋尖。他繼續盯著那隻小昆蟲。一滴冰涼的水滴到他的鼻尖。

他的眼睛快速眨一下。他把下巴微微抬起。水黽離開了視線。柔軟的綠蕨碰到他的手。太陽暖暖的。一片淡色葉子落在他肩上。水流帶走那顆方形卵石。採買籃保持乾燥。水黽又回到水滴旁。光線變動下,馬可依舊靜坐。

문맥 속 어휘

many
·adjective

許多的;很多的

There are many fish.

有很多魚。

laughter
·noun

笑聲;笑

The children have laughter.

孩子們有笑聲。

market
·noun

市場;集市

They go to the market.

他們去市場。

square
·noun

正方形;廣場

The rock is square.

這塊石頭是正方形的。

basket
·noun

籃子;筐

She carries a basket.

她提著一個籃子。

AI-generated · LexiTale

39b3c7c7b42046e3 · 11,6613,643