Flower Lands on Max Beside the Stream- 適合初學者的英語短篇故事
溪邊花落在馬克身上| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
A sweet earthy smell surrounds Max. Max sits still on smooth rock. Clear water hums beside him. A soft yellow flower drifts down. It lands light on his shoulder. Gentle wind lifts the flower away. Cool wind brushes his dark hair. A tiny wet shell bumps his shoe. The shell slides back to water. The light is soft here.
A tall grey heron glides near. Air from wings pushes water. A bright splash jumps toward Max. One cold drop touches his cheek. Max blinks once, then stays still. Dry bark dust drifts onto his hand. The dust feels soft and tickly. A loose fern frond grazes his knee. The frond settles on the ground. The stream keeps its quiet sound. A small drip hits a leaf. The soft plink rings nearby.
繁體中文 번역
一股甜甜的泥土味圍繞著馬克。馬克靜靜地坐在光滑的岩石上。清澈的水在他旁邊嗡嗡作響。一朵柔軟的黃色花飄下。它輕輕地落在他的肩膀上。溫和的風把花帶走。涼涼的風拂過他的黑髮。一個小小的溼殼碰碰他的鞋子。那個殼滑回水裡。這裡的光線很柔和。
一隻高大的灰鷺滑過來。翅膀帶出的氣流推開水面。一個明亮的水花向馬克跳起。一滴冰冷的水碰到他的臉頰。馬克眨了一下眼睛,然後繼續不動。乾燥的樹皮粉飄到他的手上。粉末軟軟又有點癢。一片鬆散的蕨葉擦過他的膝蓋。蕨葉落在地上。小溪保持安靜的聲音。一小滴水擊中一片葉子。柔和的啪聲在附近迴盪。
문맥 속 어휘
- flower
花的意思
“The flower is very pretty.”
這朵花非常漂亮。
- rock
石頭的意思
“The rock is very smooth.”
這塊石頭非常光滑。
- heron
鷺的意思
“The heron stands by the lake.”
那隻鷺站在湖邊。
- shell
貝殼的意思
“The shell is smooth and shiny.”
這個貝殼光滑而閃亮。
- wind
風的意思
“The wind is soft and warm.”
風柔和而溫暖。
추천 읽기

Acorn Cap Spins on the Stream

Hail Bead Bumps the Petal

Blue Cup Twirls Downstream

The Drifting Fruit

The Pebble Touch

A Basket Tips on the Beach

The Crate That Moved

Flower Bud Opens by the Stream

Tiny Bubbles Bloom

Leaves Settle on the Doormat

Wet Frog Taps a Shoe by the Bench
