스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

The Bubble Disappears in the Tide Pool- 適合初學者的英語短篇故事

泡泡在潮池消失| 英語/中文 雙語朗讀

chairimprovementmistakenightthought
Kit在海灘遠處注視著泡泡滑過濕沙與潮池,畫面廣闊、晨光溫柔,故事剛開始展開旅程
1.Kit在海灘遠處注視著泡泡滑過濕沙與潮池,畫面廣闊、晨光溫柔,故事剛開始展開旅程
Kit踏著濕沙留下清晰腳印,隨著泡泡前行,陽光斜照沙地展現溫暖氛圍,故事逐步展開
2.Kit踏著濕沙留下清晰腳印,隨著泡泡前行,陽光斜照沙地展現溫暖氛圍,故事逐步展開
Kit從背後觀察泡泡飛奔向傾斜小船,沙上貝殼輕響,充滿好奇與期待,情節逐漸加速
3.Kit從背後觀察泡泡飛奔向傾斜小船,沙上貝殼輕響,充滿好奇與期待,情節逐漸加速
Kit在小船旁輕推擺放的椅子,打開通道讓泡泡滾動,沙粒飛揚,畫面細膩展現動作與環境
4.Kit在小船旁輕推擺放的椅子,打開通道讓泡泡滾動,沙粒飛揚,畫面細膩展現動作與環境
Kit走入岩縫中感受涼風拂臂,發現陰影中小螃蟹輕點,驚喜中追隨泡泡,情境充滿自然韻味
5.Kit走入岩縫中感受涼風拂臂,發現陰影中小螃蟹輕點,驚喜中追隨泡泡,情境充滿自然韻味
在寧靜潮池中,泡泡隨著水流旋轉消失,水面留下細微漣漪與夜色,畫面充滿平和與結束感
6.在寧靜潮池中,泡泡隨著水流旋轉消失,水面留下細微漣漪與夜色,畫面充滿平和與結束感

스토리 내용

English 원문

A foam bubble slides forward. Kit watches and starts following. Kit says, "Hello, bubble." The bubble races over wet sand. It reaches a tilted boat. Shells clink near the keel. Kit pauses at the boat. A folded chair blocks passage. Kit shifts the chair sideways. The legs scrape damp grit. The bubble rolls through the gap. Kit steps after the bubble.

Now the bubble enters rock gap. Cool air brushes his arm. A crab clicks in shadow. The bubble rests on tide pool. Water swirls and swallows it. Only circles mark the surface. A pebble drops; thought ripples outward. One circle shows improvement. It widens, then breaks, mistake. Night ink appears beneath water. The crab slides under rock.


繁體中文 번역

一顆泡沫泡泡向前滑。Kit 望著泡泡並開始跟隨。Kit 說:「嗨,泡泡。」泡泡沿著濕沙奔跑。它來到一艘傾斜的小船。貝殼在龍骨旁叮噹作響。Kit 在船邊停下。一把折疊椅擋住去路。Kit 把椅子側推。椅腳刮過濕沙。泡泡穿過空隙滾動。Kit 跟著泡泡走。

現在泡泡鑽入岩縫。涼風擦過他的手臂。一隻螃蟹在陰影裡喀喀響。泡泡停在潮池上。水流旋轉並吞沒它。水面只留圓圈。小石子落下,如想法般的漣漪向外擴散。圓圈出現改變。它變寬,然後破裂,錯誤浮現。夜色墨跡在水下漂動。螃蟹滑入石縫下。

문맥 속 어휘

chair
·noun

椅子

Kit sits on a chair.

Kit 坐在椅子上。

improvement
·noun

改善

Kit sees an improvement today.

Kit 今天看到改善。

mistake
·noun

錯誤

Kit can fix a mistake.

Kit 可以修正錯誤。

night
·noun

夜晚

The night is very quiet.

夜晚非常安靜。

thought
·noun

想法

Kit has a fun thought.

Kit 有一個有趣的想法。

AI-generated · LexiTale

5621f5128f0b709a · 10,3364,333