Stone Rolls Into The Puddle- 適合初學者的英語短篇故事
石頭滾進水窪| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
A drip slides off the roof.
Ronan stands near the big puddle.
He holds a tiny pebble.
He lets it drop.
A small splash taps the water.
Thin ripples fade fast.
"Too soft," Ronan says.
The air is cool.
Ronan lifts a flat stone.
He drops it again.
A wider splash rings out.
Mud dots his boot.
Ripples roll but stop early.
A brown hen clucks by the wall.
Ronan nods at the rake near the fence.
"New plan," he says.
He pushes a heavy round stone.
The rake scrapes the ground.
The stone rolls into the puddle.
The weather stays calm.
Brown water jumps up high.
Leaves spin around the stone.
The grown-up laughs from the step.
A slower drip taps the roof edge.
繁體中文 번역
屋簷上一滴水滑下來。
羅南站在大水窪旁。
他抓著一顆小石子。
他放手讓石子落下。
小小的水花敲打水面。
細漣漪很快散開。
「太小聲了。」羅南說。
空氣有些涼。
羅南拿起一片扁石。
他再次丟下石頭。
更大的水花響起。
泥點濺到他的靴子。
漣漪向外推卻很快停住。
一隻棕色母雞在牆邊咯咯叫。
羅南向籬笆旁的耙子點頭。
「換個辦法。」他說。
他推動一顆沉重圓石。
耙子在地面摩擦。
石頭滾進水窪。
天氣保持平靜。
褐色水面跳得很高。
葉片繞著石頭旋轉。
站在門口的成年人笑了。
一滴較慢的水珠輕敲屋簷邊。
문맥 속 어휘
- hen
母雞,成年雌性雞。
“The hen lays many eggs.”
母雞下很多蛋。
- plan
計畫,一個為了達成目標而制定的方案。
“Ronan has a plan for fun.”
羅南有一個有趣的計畫。
- weather
天氣,指某地區的氣候狀況。
“The weather is rainy today.”
今天的天氣是下雨的。
- rake
耙子,一種用來清理葉子或草的工具。
“Ronan uses a rake for leaves.”
羅南用耙子清理葉子。
- round
圓的,形狀像圓球或圓盤的。
“The puddle is round and big.”
水坑是圓形且很大。
추천 읽기

Pebbles Line Up Beside the Puddle

Stone Splash in the Puddle

The Valley Fills

Drip Splash in the Puddle Yard

Pebble Splash in the Yard Puddle

Last Drip in the Puddle Yard

Snail Slides Under the Gate

Orange Pebble Slips Free

Leaf Bridge over the Puddle

White Rings on Fresh Clay

Castle Cloud Above the Fence
