스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

A Small Stone Bridges the Dim Gap - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

小石頭鋪住暗縫 | 英文/中文 雙語朗讀

shootlegcrewmanpageshadow
Lena 站在園中踏石上,兩圈暖光在腳邊相碰,一隻小飛蛾繞著玻璃圓燈盤旋;長椅上攤著一頁打開的紙面,木質因夜色微濕,草地呈現涼綠。
1.Lena 站在園中踏石上,兩圈暖光在腳邊相碰,一隻小飛蛾繞著玻璃圓燈盤旋;長椅上攤著一頁打開的紙面,木質因夜色微濕,草地呈現涼綠。
長椅上的那頁紙面接住微暖燈光;土床旁一根細綠嫩芽直立。年長的手足站在門口,被室內的黃光框住,空氣帶著蠟與濕草的味道。
2.長椅上的那頁紙面接住微暖燈光;土床旁一根細綠嫩芽直立。年長的手足站在門口,被室內的黃光框住,空氣帶著蠟與濕草的味道。
Lena 朝向下一塊踏石伸腿,腳尖輕觸遠邊後又回到原位;她的長影沿著碎塵與草地拉開,石面帶冷灰與一圈淡暖邊光。
3.Lena 朝向下一塊踏石伸腿,腳尖輕觸遠邊後又回到原位;她的長影沿著碎塵與草地拉開,石面帶冷灰與一圈淡暖邊光。
她的手掌貼在涼石上,兩塊踏石之間鋪著細細的路塵;旁邊的陶質底座上凝著一顆小小的蠟珠,在微暖燈光下發亮。
4.她的手掌貼在涼石上,兩塊踏石之間鋪著細細的路塵;旁邊的陶質底座上凝著一顆小小的蠟珠,在微暖燈光下發亮。
一塊扁平小石被她推到縫隙中央,成為可踏的面;Lena 把腳踩上去,身體穩住,兩側的大石與土草安靜不動。
5.一塊扁平小石被她推到縫隙中央,成為可踏的面;Lena 把腳踩上去,身體穩住,兩側的大石與土草安靜不動。
Lena 踏上下一塊石頭時,飛蛾再度掠過,影子落在長椅的紙面上,使畫中人影一瞬變暗;兩圈暖光在她鞋邊重疊。
6.Lena 踏上下一塊石頭時,飛蛾再度掠過,影子落在長椅的紙面上,使畫中人影一瞬變暗;兩圈暖光在她鞋邊重疊。

스토리 내용

English 원문

Lena stands on a stepping stone. Light pools touch. A moth circles the glass globe. She looks at an open page. The page lies on the bench. A crewman on it holds a rail. Wax and damp grass mix. A thin green shoot stands by the garden bed. An older sibling stands in the doorway. "The coat is ready," they say.

Lena faces the next stone. Her leg reaches over the dim valley. Her toe taps the far edge. She steps back to her stone. Her long shadow stretches ahead. Shadows cross.

Her palm rests on cool stone. Fine path dust lines the gap. A small wax bead sits on the clay base. A small flat stone rests in the gap. She slides it to the middle. She steps onto it, steady. She steps to the next stone. A moth passes again. Its shadow falls on the page. The crewman turns dark briefly. Two light pools overlap her shoes.


繁體中文 번역

Lena 站在一塊踏石上。光圈相貼。一隻飛蛾繞著玻璃球轉。她看向一頁攤開的書頁。那頁放在長椅上。頁上有一名船員抓著欄桿。蠟香和潮濕的草味混在一起。一株細細的綠嫩芽立在花圃邊。年長的手足站在門口。『外套準備好了。』他說。

Lena 面向下一塊石頭。她的腿伸過兩圈光之間的暗處。她的腳尖點到對邊的邊緣。她退回自己的那塊石頭。她的長影向前拉開。影子交錯。

她的手掌貼在涼石上。細細的路灰排在縫裡。小小一滴蠟珠停在陶質底座上。一塊小而扁的石頭躺在縫中。她把它推到中央。她踩上去,腳很穩。她再踩到下一塊石頭。飛蛾又掠過一次。牠的影子落在那頁上。船員的身影短短一瞬變暗。兩圈光重疊在她的鞋上。

문맥 속 어휘

shoot
·noun

嫩芽;新長出的細小枝條或草芽。

The green shoot is by the garden bed.

那根綠色嫩芽在花圃旁邊。

leg
·noun

腿;用來站立與跨步的身體部位。

Her leg is over the dim valley.

她的腿在昏暗的低谷上方。

crewman
·noun

船員;(此處是頁面上的一位男性船員的圖片)

A moth shadow is on the crewman.

一隻蛾的影子在那位船員身上。

page
·noun

頁;書或筆記本的一面。

The moth shadow is on the page.

蛾的影子在那一頁上。

shadow
·noun

影子;當光被擋住時形成的黑暗形狀。

Her long shadow is across the path.

她的長影子橫在小徑上。

AI-generated · LexiTale

1fffa92a42dcb1fd · 19,2749,366