스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Finding a Dresser Drawer by the Crates - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

在木箱旁找到一個梳妝台抽屜 | 英文/中文 雙語朗讀

connectionhappymeltdresserinside
一片棕色落葉在小徑上方慢慢旋轉下降,長椅在旁邊,Maeve 正從長椅起身踏向小徑,空氣裡透出淡淡的蘋果香,草邊安靜,日光柔和。
1.一片棕色落葉在小徑上方慢慢旋轉下降,長椅在旁邊,Maeve 正從長椅起身踏向小徑,空氣裡透出淡淡的蘋果香,草邊安靜,日光柔和。
Maeve 的手掌貼在矮樹的溫熱樹皮上,結節粗糙;一圈黏黏的樹脂環留在樹皮上。高處有一隻小鳥在枝頭跳動,綠葉間有微光灑落。
2.Maeve 的手掌貼在矮樹的溫熱樹皮上,結節粗糙;一圈黏黏的樹脂環留在樹皮上。高處有一隻小鳥在枝頭跳動,綠葉間有微光灑落。
Maeve 走到箱櫃前,一只開口的木箱內鋪著柔軟的布。因為箱緣很高,她往右挪一步,這才看見箱內,布料安靜地鋪著,木頭乾乾的。
3.Maeve 走到箱櫃前,一只開口的木箱內鋪著柔軟的布。因為箱緣很高,她往右挪一步,這才看見箱內,布料安靜地鋪著,木頭乾乾的。
箱堆旁立著一個抽屜,木色溫潤,圓形拉手泛著微光。叔叔把一顆蘋果在草地上來回摩擦,上方有一隻小鳥在高處枝葉間跳動,白日開闊。
4.箱堆旁立著一個抽屜,木色溫潤,圓形拉手泛著微光。叔叔把一顆蘋果在草地上來回摩擦,上方有一隻小鳥在高處枝葉間跳動,白日開闊。
Maeve 回到箱邊跪下,膝蓋壓著碎石保持穩定。她的手指搭在溫熱的箱緣上,木板上有一圈淡淡的磨痕;抽屜的圓形拉手下方貼著一個小小的金屬連接件。
5.Maeve 回到箱邊跪下,膝蓋壓著碎石保持穩定。她的手指搭在溫熱的箱緣上,木板上有一圈淡淡的磨痕;抽屜的圓形拉手下方貼著一個小小的金屬連接件。
Maeve 回到樹邊,腳下乾葉沙沙作響;樹根下有一片較深的潮濕地。她笑開來,長椅上的杯子蒸氣漸漸變細散去,一隻小鳥振身鑽進葉間,午後光線溫柔。
6.Maeve 回到樹邊,腳下乾葉沙沙作響;樹根下有一片較深的潮濕地。她笑開來,長椅上的杯子蒸氣漸漸變細散去,一隻小鳥振身鑽進葉間,午後光線溫柔。

스토리 내용

English 원문

A brown leaf spirals onto the path.

Sweet apple smell rises here.

Maeve steps from the bench.

She walks to the low tree.

Her palm rests on warm bark.

The knotted trunk is rough.

A sticky ring on the bark stays.

A small bird hops high above.

She moves on to the crates.

A soft cloth lines one open crate.

The tall rim blocks her view inside.

She shifts to the right.

Now she sees inside.

The cloth sits there.

A dresser drawer stands beside the stack.

It has a round knob.

The uncle rubs an apple in the grass.

He says, "A small bird hops up there."

Maeve heads back the same way.

By the crates, her knees press gravel.

Her fingers rest on the warm rim.

A pale rub mark circles the plank.

A small metal connection sits under the knob.

She continues to the tree.

Dry leaves rustle at her feet.

A damp patch waits under the roots.

Maeve is happy; her grin opens wide.

At the bench, steam from the cup melts smaller.

The small bird lifts and darts into leaves.


繁體中文 번역

一片棕色的葉子在小徑上旋落。

這裡有甜甜的蘋果香。

Maeve 從長椅起身。

她走向那棵矮樹。

她的手掌貼在溫暖的樹皮上。

打結的樹幹很粗糙。

樹皮上留著一圈黏痕。

一隻小鳥在高處跳動。

她再走到木箱那邊。

一塊軟布鋪在打開的木箱裡。

高高的箱邊擋住她往裡看的視線。

她把身體往右一靠。

現在她看見裡面。

那塊布在裡面。

箱堆旁邊立著一個梳妝台抽屜。

上面有一個圓圓的把手。

叔叔在草地上擦一顆蘋果。

他說:「上面有一隻小鳥在跳。」

Maeve 原路折返。

到了木箱旁,她的膝蓋壓在礫石上。

她的手指按在溫熱的箱緣。

一圈淡淡的磨痕繞著木板。

把手下方有一個小小的金屬連接件。

她繼續走到樹下。

乾葉在腳邊沙沙作響。

樹根旁有一小塊濕土。

Maeve 很開心;她的笑張開了。

在長椅那邊,杯上的蒸氣慢慢融化變小。

那隻小鳥一振身,鑽進高高的葉間。

문맥 속 어휘

connection
·noun

連接件;連結點(把兩個部分固定或連起來的金屬或其他小零件)。

A small metal connection is under the knob.

旋鈕下面有一個小金屬連接件。

happy
·adjective

開心的、快樂的(形容人的情緒狀態)。

Maeve is happy by the bench.

Maeve 在長椅旁邊很開心。

melt
·verb

融化;因熱而變軟或變少(例如蒸氣或冰逐漸消散或化開)。

The steam can melt fast.

蒸氣會很快融化(消散)。

dresser
·noun

五斗櫃;抽屜櫃(用來放衣物或小物的家具)。

The dresser is beside the crates.

五斗櫃在木箱旁邊。

inside
·adverb

在內部;往裡面(用來表示看到或移動到容器或空間的裡面)。

She can see inside the crate.

她可以看到箱子裡面。

AI-generated · LexiTale

418fa8f04aab22d5 · 19,63413,787