스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Leaf Twirls and a Tube Taps the Stone - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

樹葉旋轉,細管輕碰石面 | 英文/中文 雙語朗讀

lunchtwirllistenlettertube
敘事者的視線停在Faye的膝蓋貼著涼地的地方,她的手安穩放在那塊平石上。細細的塵在光裡劃出淺線,黏在石邊與指尖。周圍有低垂的綠葉讓空氣更靜,泥地呈現從淺粉土到深土棕的層次,柔光穿葉而下,輕輕落在手與石面。
1.敘事者的視線停在Faye的膝蓋貼著涼地的地方,她的手安穩放在那塊平石上。細細的塵在光裡劃出淺線,黏在石邊與指尖。周圍有低垂的綠葉讓空氣更靜,泥地呈現從淺粉土到深土棕的層次,柔光穿葉而下,輕輕落在手與石面。
祖母把柔軟的布收妥進籃子,旁邊的長凳木條上立著一支保溫瓶。保溫瓶下壓著一張對摺的信紙,旁邊是一個闔上的餐盒。木色溫暖,布料泛著淡奶色,紙的邊緣整齊,光線平穩地鋪在木面與金屬上。
2.祖母把柔軟的布收妥進籃子,旁邊的長凳木條上立著一支保溫瓶。保溫瓶下壓著一張對摺的信紙,旁邊是一個闔上的餐盒。木色溫暖,布料泛著淡奶色,紙的邊緣整齊,光線平穩地鋪在木面與金屬上。
Faye俯身看著一顆新鮮的橡實,帽頂微微鬆動,帽與果之間露出細細的一道縫。正午的光乾亮地落下,讓那道極小的空隙更清楚,果實的棕色溫暖而微亮,帽頂呈淡棕的細紋。
3.Faye俯身看著一顆新鮮的橡實,帽頂微微鬆動,帽與果之間露出細細的一道縫。正午的光乾亮地落下,讓那道極小的空隙更清楚,果實的棕色溫暖而微亮,帽頂呈淡棕的細紋。
幾片葉子乾乾地旋動時,一支小塑膠管從長凳邊緣滾下,碰一下平石便靜止。Faye停住,微微側頭聽著。陽光讓木頭溫暖、石面清灰,空氣乾澄,只剩輕淡的葉聲。
4.幾片葉子乾乾地旋動時,一支小塑膠管從長凳邊緣滾下,碰一下平石便靜止。Faye停住,微微側頭聽著。陽光讓木頭溫暖、石面清灰,空氣乾澄,只剩輕淡的葉聲。
祖母說話時,打開的保溫瓶口冒出一縷白汽,緩緩升起又變薄在明亮空氣裡。金屬帶著柔和的光澤,木面收住日光的暖度,一切安穩而從容。
5.祖母說話時,打開的保溫瓶口冒出一縷白汽,緩緩升起又變薄在明亮空氣裡。金屬帶著柔和的光澤,木面收住日光的暖度,一切安穩而從容。
Faye再次望向那顆橡實,帽頂又稍微抬起,棕色果身上露出一圈乾淨的淺色環。長凳那邊的蒸汽還在變薄,低處有淡淡土氣。她安靜地聽著,一片葉子獨自慢慢旋轉。
6.Faye再次望向那顆橡實,帽頂又稍微抬起,棕色果身上露出一圈乾淨的淺色環。長凳那邊的蒸汽還在變薄,低處有淡淡土氣。她安靜地聽著,一片葉子獨自慢慢旋轉。

스토리 내용

English 원문

Faye's knees press cool ground.

Fine dust lines the smooth patch.

Her hand rests on the flat stone.

The grandmother tucks cloth in the basket.

A thermos stands on a slat.

A folded letter lies under it.

A lunch box stays closed beside the thermos.

Faye peers at a fresh acorn.

Its cap sits a little loose.

Noon light dries the tiny gap.

She listens to the dry rustle.

Leaves twirl.

A small plastic tube rolls.

From the bench, it rolls.

It taps the flat stone once.

Faye pauses, head tilted.

She turns her ear to leaves.

The grandmother says, "The tea is warm."

Faye looks back at the acorn.

The cap lifts a little more.

A clean ring shows on the nut.

Steam drifts.

It thins from the thermos top.

A faint earth smell sits low.

She listens again as one leaf twirls.


繁體中文 번역

Faye 的膝蓋貼在涼涼的地面上。

細土排在光滑的一小塊地面上。

她的手扶著平坦的石板。

外婆把軟布塞回籃子裡。

一支保溫壺立在木條上。

一封摺好的信壓在它下面。

一個午餐盒在保溫壺旁邊合好。

Faye 盯著一顆新掉下的橡實。

它的帽頂有一點鬆。

正午的光讓小小的縫更乾。

她聽著乾葉的沙沙聲。

葉子旋轉。

一支小塑膠管滾下來。

它從長椅那邊滾過來。

它輕輕碰了一下石板。

Faye 停住,頭微微側著。

她把耳朵再轉向那些葉子。

外婆說:「茶還溫著。」

Faye 再看那顆橡實。

帽頂又抬起一點點。

堅果上出現一圈乾淨的痕。

蒸氣飄著。

它從保溫壺口變得更淡。

淡淡的土味貼著地面。

她又聽著,一片葉子旋轉著。

문맥 속 어휘

lunch
·noun

午餐;中午吃的一餐。

The lunch is in the box.

午餐在盒子裡。

twirl
·verb

旋轉;快速地轉動。

One leaf can twirl near Faye.

一片葉子可以在 Faye 身旁旋轉。

listen
·verb

聽;專心去聽聲音。

Faye can listen to the leaves.

Faye 可以聽見樹葉的聲音。

letter
·noun

信;寫在紙上的訊息或內容。

The letter is under the thermos.

那封信在保溫瓶下方。

tube
·noun

管子;中空、細長的圓筒(可塑膠製)。

The tube is by the bench.

那個管子在長椅旁邊。

💡

선생님 스파크

AI가 수업 힌트를 생성해 교사가 이야기를 확장해 활용하도록 돕습니다

Story Discussion - Faye and the Acorn

1

Faye 的膝蓋貼在涼涼的地面上嗎?

是非題
參考答案

Yes.

2

故事裡有一個小東西從長椅那邊滾過來,那是什麼?

開放式
參考答案

A small plastic tube.

3

填空:Faye 聽到葉子的聲音是_____。

填空題
參考答案

a dry rustle

4

小塑膠管輕輕碰了一下石板,接著 Faye 做了什麼動作?

開放式
參考答案

She paused and tilted her head.

AI-generated · LexiTale

a3e529d8b19f52c3 · 21,27310,181