스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Wooden Horse Starts a Tiny Race - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

小木馬開始迷你賽跑 | 英文/中文 雙語朗讀

beathearpostracehorse
細長的線條沿著坐墊邊緣延伸,朝向一個小木線軸安靜地落下;線軸圓滑、木紋溫暖,微光在邊緣停住,午後的柔光讓細線的纖細扭紋清楚可見。
1.細長的線條沿著坐墊邊緣延伸,朝向一個小木線軸安靜地落下;線軸圓滑、木紋溫暖,微光在邊緣停住,午後的柔光讓細線的纖細扭紋清楚可見。
Willa 坐在柔軟的坐墊上,膝蓋慢慢陷下去,羊毛編織輕擦過她的皮膚,留下一個細緻的座痕;空氣帶著乾淨的羊毛味,淡藍色衣料映著溫暖木色與柔和日光。
2.Willa 坐在柔軟的坐墊上,膝蓋慢慢陷下去,羊毛編織輕擦過她的皮膚,留下一個細緻的座痕;空氣帶著乾淨的羊毛味,淡藍色衣料映著溫暖木色與柔和日光。
毛線球以自己的節奏輕輕轉動,祖母在 Willa 身旁編織;Willa 只是靠近看著,針尖把圈圈慢慢排成一列,柔和的色線在暖光裡聚成穩定的布面。
3.毛線球以自己的節奏輕輕轉動,祖母在 Willa 身旁編織;Willa 只是靠近看著,針尖把圈圈慢慢排成一列,柔和的色線在暖光裡聚成穩定的布面。
針尖輕輕發出細小節拍,空氣裡有一縷蒸氣慢慢上升;祖母對 Willa 溫和地說話,線排得更長了,暖暖的午後光停在羊毛與木頭上。
4.針尖輕輕發出細小節拍,空氣裡有一縷蒸氣慢慢上升;祖母對 Willa 溫和地說話,線排得更長了,暖暖的午後光停在羊毛與木頭上。
一只小木碗輕輕安定下來,邊緣微微傾斜;一枚鈕扣和一匹小木馬沿著內側滑行,像在碗裡賽跑,最後一起停在近側的碗口邊。
5.一只小木碗輕輕安定下來,邊緣微微傾斜;一枚鈕扣和一匹小木馬沿著內側滑行,像在碗裡賽跑,最後一起停在近側的碗口邊。
Willa 身旁的椅柱站得穩,邊緣有一道淡淡的亮光;毯子安穩地垂著,Alden 走進來,手輕輕碰在椅柱上,室內光線轉為傍晚的柔和與清涼。
6.Willa 身旁的椅柱站得穩,邊緣有一道淡淡的亮光;毯子安穩地垂著,Alden 走進來,手輕輕碰在椅柱上,室內光線轉為傍晚的柔和與清涼。

스토리 내용

English 원문

A long thread runs to a spool.

Willa sits on the soft cushion.

Her knees sink in gently.

The wool weave brushes her skin.

A small seat dent already shows.

A clean wool smell hangs near.

The yarn ball turns at its pace.

The grandmother knits beside Willa.

Willa watches the slow stitches grow.

Willa can hear soft clicks.

The clicks make a small beat.

Steam lifts.

"The row grows, Willa," the grandmother says.

A small wooden bowl settles.

Its rim tilts a little.

A button and a wooden horse slide.

They race inside the smooth bowl.

They stop at the near lip.

The chair post stands by Willa.

A pale shine marks its edge.

Blanket settles.

Alden steps in and touches the post.


繁體中文 번역

一條長線通向一個小木線軸。

Willa 坐在柔軟的坐墊上。

她的膝蓋輕輕陷下去。

羊毛的編織紋理輕擦她的皮膚。

一個小小的坐痕已經顯現。

乾淨的羊毛味在旁邊停著。

毛線球以自己的節奏轉動。

祖母在 Willa 身旁打毛線。

Willa 看著慢慢增厚的針目。

Willa 聽得到輕輕的喀答聲。

這些喀答形成一個小節拍。

蒸氣往上升。

「這一排在變長,Willa。」祖母說。

一個小木碗放穩了。

它的邊緣微微傾斜。

一顆鈕扣和一匹木馬滑動。

它們在光滑的碗裡搶著滑動。

它們停在靠近的一側邊緣。

椅子的立柱在 Willa 身旁立著。

淡淡的亮面在它的邊上顯現。

毯子邊緣安穩落下。

Alden 走進來,手碰到那根立柱。

문맥 속 어휘

beat
·noun

節拍;有規律的敲擊聲。

Soft clicks make a tiny beat.

輕柔的喀喀聲形成小小的節拍。

hear
·verb

聽見;用耳朵感受到聲音。

Willa hears the soft clicks near her.

Willa 聽見身旁細碎的喀喀聲。

post
·noun

柱子、桿子;(此處)椅子的立柱。

Alden touches the chair post by Willa.

Alden 觸摸 Willa 身旁的椅子立柱。

race
·verb

(像在比賽一樣)很快地移動;競速。這裡指按著光滑的碗面快速滑動。

The button and horse race in the bowl.

鈕扣和小馬在碗裡飛快滑動。

horse
·noun

馬;(此處)木製的小馬玩具。

The wooden horse slides inside the bowl.

那匹木製小馬在碗裡滑動。

💡

선생님 스파크

AI가 수업 힌트를 생성해 교사가 이야기를 확장해 활용하도록 돕습니다

Story Discussion - Willa's Yarn

1

故事裡描述 Willa 坐在什麼樣的坐墊上?她的膝蓋怎麼樣?

開放式
參考答案

She sits on a soft cushion. Her knees sink in gently.

2

Willa 能聽到輕輕的喀答聲嗎?

是非題
參考答案

Yes. She can hear soft clicks that make a small beat.

3

在旁邊停著的味道是________?

填空題
參考答案

a clean wool smell

4

誰在 Willa 身旁打毛線?這個動作帶來了什麼變化?

開放式
參考答案

Her grandmother knits beside Willa, and the row grows as the stitches become longer.

AI-generated · LexiTale

50d25828c0b8d970 · 20,86210,873