Swan Glides Over the Snow-Covered Hedge - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
天鵝掠過覆雪的綠籬 | 英文/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
A warm tea smell rises. It comes from a small ceramic cup. The cup sits on the wooden step. Inez stands by the grandmother. It is morning. Inez holds a warm mittened palm out.
She walks past the small ceramic cup. A slice of fruit floats inside. She goes on to the porch rail. Her mitten rests on the wood. Fine lines show a pale brown color. A damp ring dries on the step. She reaches the edge and looks across. Snow moves down over the yard.
She turns and walks back along it. A white swan glides above the house. Inez stands close, afraid, her mitten on the coat. “I see it,” the grandmother says.
At the snow-covered hedge, a dust line rests. Near the step, a damp ring stays. She stands by the grandmother again. Steam rises. The swan lifts and slides past the snow-covered hedge.
繁體中文 번역
一股溫熱的茶香升起。香味來自一只小陶杯。那只杯子放在木階上。Inez 站在外婆身旁。現在是早晨。Inez 伸出一隻戴著暖手套的手掌。
她走過那只小陶杯。杯裡浮著一片水果。她走到欄杆邊。她的手套靠在木頭上。細細的紋路帶著淡棕的顏色。木階上有一圈濕痕正在變乾。她走到邊緣向外看。雪在院子上方慢慢降下。
她沿著同一路回走。一隻白天鵝從屋頂上方滑過。Inez 貼近站好,帶著害怕,手套碰著外婆的外套。外婆說:「我看見了。」
在覆雪的綠籬邊,一條細灰塵線靜著。靠近木階,一圈濕痕還在。她又回到外婆身旁。蒸氣升起。那隻天鵝抬高身子,掠過覆雪的綠籬滑走。
문맥 속 어휘
- swan
天鵝;大型白色水鳥,脖子長。
“A white swan is over the house.”
一隻白天鵝在屋子上方。
- color
顏色;事物表面的色彩外觀。
“The wood has a pale brown color.”
這塊木頭有淺棕色。
- morning
早晨;一天開始到中午前的時間。
“It is morning on the wooden step.”
木階上是早晨的時光。
- fruit
水果;可以吃的植物果實。
“A slice of fruit is in the cup.”
杯子裡有一片水果。
- afraid
害怕的;感到不安或恐懼的。
“Inez is afraid and stands close.”
伊內茲害怕,並且站得很近。
추천 읽기

The Bird at the Seed Stone Slips Through the Gap

Rolling Snowflake on the Mitten

The Drain Clinks in the Snowy Yard

A Cat Appears at the Frost Dot

Snow Grains Stop, A Bird Arrives

A Second Bird on the Glass

Bird Behind the Flag

Bird Pecks at the Seed Stone

A Fog Circle Clears on the Window

Mat Corner Lifts, Bird Track Appears

Fresh Flake Lands at the Frost Window
