Lucas Before Noon Rain- 適合中高級的英語短篇故事
中午雨前的路卡斯| 英語/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Lucas balanced a folding ladder against the community library wall just after sunrise. He had spent the previous evening mixing bright colors, and the draft had been approved by the town art club. Finishing the mural before the forecast storm stood as his single target. Empty storefronts across the street, left by the recent economic downturn, framed the scene like silent witnesses. A lone cyclist rolled by, tilting his head with the quiet interest of a cautious investor, then disappeared around a corner. Lucas dipped his brush; fresh green spread across the first row of bricks.
The air thickened, and the paint’s shine began to diminish faster than expected. A sudden gust scattered dust in swirls that rose and fell like prices inside a volatile market. When he reached for the next can, the ladder’s rear leg slid on damp ground, wobbling the whole frame the way a bear market shakes nervous traders. Lucas steadied his stance, climbed down, and wedged a broken shingle beneath the foot. If the second can of blue had not rolled into a puddle, he would have pressed on without pause, but the delay forced him to rethink his plan. He covered the opened tins with plastic, wiped raindrops from the wall, and switched to quicker, broader strokes.
Rain arrived earlier than predicted; thin lines of water glided over the partly painted design, blending colors wherever they met. Instead of fighting the flow, Lucas leaned back and used a wide sponge, guiding the running hues into soft arches. The accidental curves echoed ripples on a fountain nearby, adding depth he had never sketched. By the time clouds thinned, the ladder stood firm, the wall breathed with unexpected movement, and curious pedestrians gathered silently behind the caution tape. Fresh color rested across the bricks, shining despite the light rain.
繁體中文 Translation
太陽剛升起後,路卡斯把折疊梯靠在社區圖書館的牆上。他昨晚調好了鮮豔的顏料,而且草圖已經獲得鎮上藝術俱樂部的核准。預報中的暴風雨將在中午抵達,所以在那之前完成壁畫成了他唯一的目標。街對面的空店面因近期經濟衰退而冷清,彷彿靜默的見證者。單車騎士靜靜經過,像謹慎的投資人一樣側頭打量後便轉角離去。路卡斯把刷子沾滿顏料,鮮綠色鋪在第一排磚上。
空氣變得濕悶,顏料的光澤比預期更快減弱。突如其來的陣風捲起灰塵,起伏的旋渦像動盪市場內的價格。當他伸手拿下一桶顏料時,梯子的後腳在潮濕地面上滑動,整個架子像熊市搖晃緊張的交易員。路卡斯穩住身體,下梯子,將破木瓦塞在腳座下。如果第二桶藍色沒有滾進水坑,他本可不停手,但這耽擱讓他重新思考計畫。他用塑膠布覆蓋開口的桶,擦去牆上的雨滴,改用更快、更粗的筆觸。
雨比預期更早到來,細細雨線沿著半完成的圖案滑落,所到之處把顏色自然混合。他不再硬拚,而是拿起海綿順著水流,把暈開的色彩引成柔和拱形。意外的曲線呼應附近噴泉的漣漪,為畫面加上未曾設計的層次。雲層變薄時,梯子已站穩,牆面帶著出乎意料的動感,路過行人無聲聚在警示帶後。新鮮的色彩停留在磚面上,在細雨中閃光。
Vocabulary in Context
- bear market
熊市
“During a bear market, many investors pull out of stocks to avoid losses.”
在熊市期間,許多投資者會退出股票以避免損失。
- diminish
減少,降低
“The funding for community services may diminish if the economic situation does not improve.”
如果經濟狀況不改善,社區服務的資金可能會減少。
- economic downturn
經濟衰退
“The community library faced budget cuts due to the recent economic downturn.”
由於最近的經濟衰退,社區圖書館面臨預算削減。
- volatile market
不穩定的市場
“Investors are cautious in a volatile market, as prices can fluctuate widely.”
在不穩定的市場中,投資者會謹慎,因為價格可能會大幅波動。
- investor
投資者
“The library relies on generous investors to keep its programs running.”
圖書館依賴慷慨的投資者來維持其項目運行。
Recommended Reading

Evening Fox on the Wall

The Locomotive Under the Rain

Maya Beside the Hidden Wall

Before the Shade Slipped Away

When Rain Uncovered the Mosaic

Shadow Across the Half Stripe

The Mural Under the Canvas

Lucas Before the Bell

Cloud Shaped by Paint

Light After Noon Rain

Lanterns Before Evening
