Back to Stories
EnglishLevel 1

Why Is the Footprint Warm?- 適合初學者的英語短篇故事

為什麼腳印是熱的?| 英語/中文 雙語朗讀

umbrellafamilyapplebrothersweet
格蘭特在家庭花園中行走,手持籃子與藍色雨傘迎接初雨,兄弟緊隨,展露驚奇與期待。
1.格蘭特在家庭花園中行走,手持籃子與藍色雨傘迎接初雨,兄弟緊隨,展露驚奇與期待。
格蘭特近距離觀察木凳上閃耀的溫暖條紋和流動水滴,細膩木紋展現自然質感與靜謐情懷。
2.格蘭特近距離觀察木凳上閃耀的溫暖條紋和流動水滴,細膩木紋展現自然質感與靜謐情懷。
花園中由小生物視角捕捉溫暖足跡於濕泥上流動輕霧,細膩展現神秘跡象與探索初現。
3.花園中由小生物視角捕捉溫暖足跡於濕泥上流動輕霧,細膩展現神秘跡象與探索初現。
從高處俯瞰,格蘭特與兄弟沿濕潤小徑前行,雨中花園細節豐富,展現期待與柔和情感。
4.從高處俯瞰,格蘭特與兄弟沿濕潤小徑前行,雨中花園細節豐富,展現期待與柔和情感。
格蘭特歡快舉起藍色雨傘迎接雨滴,動感姿態與明亮笑容表露冒險與驚喜。
5.格蘭特歡快舉起藍色雨傘迎接雨滴,動感姿態與明亮笑容表露冒險與驚喜。
格蘭特面向新途前進,停步欣賞石梯上散發甜香的溫暖蘋果核,展露希望與故事尾聲情懷。
6.格蘭特面向新途前進,停步欣賞石梯上散發甜香的溫暖蘋果核,展露希望與故事尾聲情懷。

Story Content

English Original

Grant walks in the family garden.

He carries a small basket forward.

Rain starts over the flat leaves.

His brother walks behind him slowly.

The air is warm.

Grant lifts a blue umbrella high.

The path is narrow and wet.

He stops near a wide stone.

A warm footprint marks the mud.

Steam rises from the soft edge.

Grant steps to an old bench.

A warm stripe shines on wood.

Small drops roll under the line.

He looks but does not touch.

He walks to the next step.

A warm apple core sits there.

A sweet smell drifts from it.

Grant lifts the basket and waits.

The warm apple scent stays.


繁體中文 Translation

格蘭特走在家裡的花園裡。

他提著一個小籃子向前。

雨落在平坦的葉面上。

他的兄弟慢慢地跟在後面。

空氣是溫暖的。

格蘭特把一把藍色雨傘舉高。

小徑狹窄而濕滑。

他在一塊寬石旁停下。

一個暖腳印印在泥上。

蒸氣從柔軟邊緣升起。

格蘭特走到一張舊長椅前。

一道暖痕在木面上發亮。

小水滴沿著痕線滾動。

他只看不碰。

他走到下一個台階。

一個暖蘋果核躺在那裡。

一股甜味從裡面飄出。

格蘭特提起籃子站著。

暖蘋果氣味停在空中。

Vocabulary in Context

umbrella
·noun

雨傘

He opened his umbrella when the rain started.

當雨開始時,他打開了雨傘。

family
·noun

家庭

Grant loves spending time with his family in the garden.

格蘭喜歡在花園裡和他的家人共度時光。

apple
·noun

蘋果

He picked a ripe apple from the tree.

他從樹上摘了一個成熟的蘋果。

brother
·noun

兄弟

His brother often helps him pick apples.

他的兄弟經常幫他摘蘋果。

sweet
·adjective

甜的

The apples in the garden are very sweet.

花園裡的蘋果非常甜。

AI-generated · LexiTale

ebbec57e6e649434 · 10,5664,947