Back to Stories
EnglishLevel 4

Echoes on the Oval Stone- 適合中高級的英語短篇故事

橢圓石上的回聲| 英語/中文 雙語朗讀

delightfulstretch outstructurepaddleboarddeepen
在陽光明媚的河岸邊,Kira蹲下仔細觀察橢圓石;Lark站在旁邊好奇觀看,河水閃爍、碎石散落,景致溫暖。
1.在陽光明媚的河岸邊,Kira蹲下仔細觀察橢圓石;Lark站在旁邊好奇觀看,河水閃爍、碎石散落,景致溫暖。
Kira用指尖輕敲橢圓石,Lark的袖子輕觸石面,石頭細節豐富,兩人互動顯露溫馨與好奇。
2.Kira用指尖輕敲橢圓石,Lark的袖子輕觸石面,石頭細節豐富,兩人互動顯露溫馨與好奇。
Kira仔細堆疊圓潤石塊,Lark整理細石支撐塔基,兩人協作建塔,背景河岸細節豐富,充滿創作活力。
3.Kira仔細堆疊圓潤石塊,Lark整理細石支撐塔基,兩人協作建塔,背景河岸細節豐富,充滿創作活力。
在平靜淺水中,Kira與Lark建造的雙塔倒映清晰,遠方划板聲微妙響起,河岸景致靜謐安然。
4.在平靜淺水中,Kira與Lark建造的雙塔倒映清晰,遠方划板聲微妙響起,河岸景致靜謐安然。
Kira迅速伸手救下即將落下的石塊,塔身微搖,她眼中充滿驚訝與決心,瞬間動作凝固,情感強烈。
5.Kira迅速伸手救下即將落下的石塊,塔身微搖,她眼中充滿驚訝與決心,瞬間動作凝固,情感強烈。
Kira將救回的石盤遞給Lark,Lark微笑接納並嵌入石塔中,兩人協作互助,河岸景致平和美好,結局溫馨。
6.Kira將救回的石盤遞給Lark,Lark微笑接納並嵌入石塔中,兩人協作互助,河岸景致平和美好,結局溫馨。

Story Content

English Original

A sharp rattle travelled across the riverbank as a flat stone slid against another. Kira crouched beside the dry pile, letting the crunchy gravel voice every shift in her balance. She examined a broad oval stone whose edges gave off a faint clink when her nails tapped it. Lark, one pace away, pressed his palm on the same stone; the hush of his sleeve brushing the surface blended with distant paddleboard strokes that thumped in a steady rhythm upstream. Kira wanted the oval as the single base for a tall, narrow tower, while Lark planned a wider structure that could carry several layers at once. They traded quick glances; the squeak of wind over empty space deepened between them until both laughed at the coincidence. Lark stretched out his arm and eased the stone toward Kira, the gesture punctuated by the scrape of grit beneath it.

New stones chimed around them while they worked. Kira stacked three rounded pieces; each placement ended in a muted thud, then a brief silence as gravity judged her effort. Lark positioned smaller, thinner stones around the base to brace Kira’s rising column; their edges ticked like porcelain cups. Without warning, a tower left by earlier visitors collapsed behind the pair. The cascade burst into a delightful clatter, and several runaways rolled forward, bumping Lark’s foot with a hollow knock. One stray wedged itself under Kira’s base; the oval rocked, groaned, and her tower leaned. She caught the top stone just before it struck the ground, the swoosh of air brushing her cheek. Pebbles continued to hiss and settle nearby, proving the surprise had not finished echoing.

They responded together. Lark steadied the oval with both palms while Kira lifted each layer, their breaths mixing with the soft rhythm of lapping water. The wedged stone was pried loose; its gritty squeal faded as Lark shifted it aside. Kira then offered one rescued disc to him; he angled it into his own growing side-wall, turning a problem into support. If the breeze grew stronger later, both towers would sway in chorus rather than collide. The flat oval that had lain alone at midday now carried twin stacks, and a low tremor from the warming boulder sent a faint ring through its edges.


繁體中文 Translation

一塊扁石滑過另一塊時發出的尖銳喀啦聲在河岸間迴盪。Kira 蹲在乾燥石堆旁,當她移動重心時,碎礫咯吱作響。她查看一塊寬大的橢圓石,手指甲輕敲邊緣便聽見細微叮噹。Lark 在一步之外,用手掌壓在同一塊石上;他的衣袖掠過表面發出沙沙聲,與上游立式滑槳板有節奏的撲通聲交織。Kira 想把橢圓石作為高而窄塔的唯一基石,Lark 則打算搭一座能承重多層的寬塔。兩人迅速對視;空氣裡風掠過的尖嘯聲逐漸加深,他們為這巧合同時笑出聲。Lark 伸直手臂,把石頭推向 Kira,砂礫受壓的摩擦聲為動作收尾。

他們動手時,新石敲擊聲此起彼伏。Kira 疊起三塊圓石;每次放手都以悶重咚聲作結,隨後短暫靜止,好像重力在審查。Lark 把較小、較薄的石頭圍在基座周圍,為 Kira 日益升高的柱身加固;石緣敲出像瓷杯互碰的叮聲。突然,早先遊客留下的舊塔在他們身後坍塌。碎石爆出悅耳的嘩啦聲,幾塊散石滾到 Lark 腳邊,發出空洞撞擊聲。一顆闖入者卡在 Kira 的基石下;橢圓石搖晃、呻吟,她的塔傾斜。她及時接住頂石,掠過臉頰的風嘯與之呼應。碎礫持續沙沙散落,提醒事故餘音未息。

兩人一同應對。Lark 用雙掌穩住橢圓石,Kira 卸下各層,兩人的呼吸與拍岸水聲輕拍交織。那顆卡住的石頭被撬出,刺耳的磨擦聲漸弱,Lark 把它挪到旁邊。Kira 隨後將救下的一片平石遞給他;他把石片嵌進自己漸起的側壁,化阻力為支撐。若之後風勢加大,兩座塔將如同合唱般一同搖晃而非相撞。那塊中午還孤零平躺的橢圓石此刻托起雙塔,而暖岩傳來的低頻震動在其邊緣輕輕嗡鳴。

Vocabulary in Context

delightful
·adjective

令人愉快的;可愛的

The picnic by the river was delightful and filled with laughter.

在河邊的野餐令人愉快,充滿了笑聲。

stretch out
·verb phrase

伸展;伸出

After sitting for a long time, I like to stretch out my legs.

坐了很長時間後,我喜歡伸展我的腿。

structure
·noun

結構;構造

The structure of the bridge was designed to withstand strong winds.

這座橋的結構被設計成能抵擋強風。

paddleboard
·noun

立式划水板

Many people enjoy paddleboarding on calm lakes.

許多人喜歡在平靜的湖面上划立式划水板。

deepen
·verb

加深;深化

The rain will deepen the river's water level.

雨水會加深河流的水位。

AI-generated · LexiTale

0d50476dca5dfb06 · 15,1832,734