Stick Bridge Over the Stream- 適合初學者的英語短篇故事
小溪上的樹枝橋| 英語/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Plip, plip, water taps leaves.
Jonas kneels beside the stream.
A toy goal rests nearby.
Flat stones give support under hands.
He lifts one long stick.
He sets it across pebbles.
The stick rolls and drops.
Soft mud smears the edge.
He presses the stick again.
Another stick locks beside it.
The air is cool.
Now a slim bridge forms.
A network of roots grips mud.
The roots stop further rolling.
A doctor walks on the far bank.
The doctor pauses and smiles.
Jonas says, "Bridge stays now."
Small ripples beat under wood.
A loose leaf lands on wood.
The bridge stays steady and dry.
繁體中文 Translation
滴答、滴答,水珠敲著葉子。
約納斯跪在小溪旁。
一個玩具球門放在附近。
扁平的石頭在他手下支撐著。
他抬起一根長樹枝。
他把樹枝搭在鵝卵石上。
那枝條滾動後掉下。
柔軟的泥巴抹到邊緣。
他再次壓緊那枝條。
另一根枝條卡在旁邊。
空氣涼涼的。
現在,一座細小的橋成形。
盤根的網絡抓住泥土。
根系停止了進一步的滾動。
一位醫生走在對岸。
醫生停下並露出微笑。
約納斯說:「橋現在穩了。」
細小的漣漪在木頭下拍打。
一片鬆散的葉子落在木頭上。
那座橋保持穩固而乾爽。
Vocabulary in Context
- doctor
醫生;醫療工作者
“The doctor helps many people.”
醫生幫助很多人。
- bridge
橋樑;連接的結構
“The bridge crosses the small stream.”
這座橋橫跨小溪。
- goal
目標;得分的地方
“The toy goal is very fun.”
這個玩具球門很有趣。
- network
網絡;系統
“They build a network of friends.”
他們建立了一個朋友網絡。
- support
支持;幫助
“Jonas can support his friend.”
喬納斯可以支持他的朋友。
Recommended Reading

Bridge of Twigs

Mud Patch and the Firm Root

Toy Jeep Becomes a Bridge

Flower Bud Opens by the Stream

The Red Pebble Slips

Fading Puddle and Toy Crab

Frog On The Boat

When the Squirrel Stepped

The Drifting Fruit

When the Sparrow Lands

The Turning Candle
