The Hotdog Chase - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音
熱狗追逐 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Mila walked along the wooden pier at noon. Warm air carried a gentle salt smell toward her nose. She held one fresh hotdog in both hands. Her plan was clear: sit, watch waves, and eat. A playful puppy followed her steps, tail swinging fast. Waves tapped the pier planks with small regular slaps. Nearby, an old sailor mended nets beside his blue boat.
Mila sat on a low bench and unwrapped the snack. Right then, a bold seagull dived from the bright sky. Its wing brushed the puppy, tipping Mila's paper cup. Water splashed upward, and the puppy jumped sideways, barking. The sudden move pushed Mila, and the hotdog flew forward. The seagull caught the bun but dropped the sausage piece. That piece landed inside the sailor’s empty metal bucket. The sailor laughed, lifted the bucket, and passed it back. Mila nodded, eyes wide, and set the sausage between bread. She took a loud bite as waves kept their steady rhythm. The puppy settled, chewing the fallen bun near her shoes. Sunlight glimmered on water, and footsteps moved farther down. Mila wiped her hands on a napkin.
繁體中文 翻訳
米拉中午走在木製碼頭上。溫暖的空氣帶著溫柔的鹹味飄向她的鼻尖。她雙手捧著一份剛買的熱狗。她的計畫很簡單:坐下、看浪、然後吃。一隻愛玩的幼犬跟在她腳邊,尾巴搖得很快。浪花規律地拍打著甲板。旁邊,一位老水手在藍色小船邊補網。
米拉坐在低矮長椅上,打開點心。就在這時,一隻大膽的海鷗從明亮的天空俯衝而下。牠的翅膀擦過幼犬,米拉的紙杯被掀翻。水花向上濺起,幼犬側跳並吠叫。突然的動作推到米拉,熱狗向前飛去。海鷗叼走麵包,但香腸掉落。那段香腸落進水手空著的金屬桶裡。水手笑著舉起桶,遞回失物。米拉點頭,睜大雙眼,把香腸夾回麵包。她大口咬下,浪聲依舊有節奏地敲擊。幼犬安靜下來,在她鞋旁咀嚼掉落的麵包。陽光在水面閃爍。米拉用餐巾擦手。
文脈の中の語彙
- hotdog
熱狗
“Mila decided to buy a hotdog from the vendor on the pier.”
米拉決定在碼頭的小販那裡買一個熱狗。
- seagull
海鷗
“A seagull flew overhead, searching for food.”
一隻海鷗在頭頂飛過,尋找食物。
- playful
活潑的; 愛玩耍的
“The playful children were running around the pier.”
那些活潑的孩子們在碼頭上跑來跑去。
- gentle
溫和的; 輕柔的
“The gentle breeze made Mila feel relaxed.”
柔和的微風讓米拉感到放鬆。
- sailor
水手
“The sailor waved to Mila as she walked by.”
當米拉走過時,水手向她揮手。

