





ストーリー内容
English 原文
Maya carried a red blanket toward water.
She wanted quiet grass beside the pond.
A singer practiced near the gate.
Beyond the path, an elk grazed while music drifted.
She stepped past a maple and spread the blanket carefully.
The air smelled of pine and cool morning dew.
A sudden crow swooped and beat wings.
Air lifted one corner of the blanket, flipping her sandwich.
The sandwich bounced, rolled downhill, and startled a small squirrel.
The squirrel dashed, knocked a bottle, and water splashed outward.
Drops struck the elk; it bolted and shook the ground.
A kestrel lifted from a branch, wings scraping rough bark.
Maya packed fast and scanned for ground.
She chose a flat patch beneath a low willow tree.
No wind reached there, and the pond surface stayed smooth.
Sunlight glimmered on water, and gentle ripples crossed outward.
Maya pressed the fresh blanket corners onto the grass.
繁體中文 翻訳
瑪雅帶著一條紅色毯子走向水邊。
她想在池塘邊的安靜草地坐下。
大門旁,一位歌手正在練唱。
小徑外,一頭麋鹿低頭啃草,音樂隨風飄過。
她繞過一棵楓樹,小心地鋪開毯子。
空氣裡有松木與清晨露水的味道。
突然,一隻烏鴉俯衝拍動翅膀。
氣流掀起毯子一角,將她的三明治翻起。
三明治彈跳著滾下斜坡,驚動了一隻小松鼠。
松鼠亂竄,撞倒瓶子,水花四散。
水滴濺到麋鹿,牠猛然跳起,地面微震。
一隻紅隼從樹枝躍起,翅膀擦過粗糙樹皮。
瑪雅迅速收拾,尋找更平坦的地方。
她選了一棵低矮柳樹下的平地。
那裡沒有風,池面保持平靜。
陽光照在水面,柔和漣漪向外擴散。
瑪雅把毯子的邊角牢牢壓在草地上。
文脈の中の語彙
- singer
歌手
“The singer performed beautifully at the concert.”
那位歌手在音樂會上表現得很美妙。
- squirrel
松鼠
“The squirrel quickly climbed up the tree to escape the dog.”
那隻松鼠迅速爬上樹以逃避狗的追逐。
- crow
烏鴉
“The crow cawed loudly as it flew past the pond.”
烏鴉在池塘上空飛過時大聲叫喚。
- elk
麋鹿
“We saw an elk grazing in the meadow.”
我們看到一隻麋鹿在草地上吃草。
- kestrel
雀鷹
“The kestrel hovered above the field, searching for its prey.”
雀鷹在田野上空盤旋,尋找獵物。
おすすめの読み物

What's Inside the Nest?

Ink in the Breeze

The Surprise Recording

The Splashing Can

The Slip of an Acorn

Quiet Apple Hunt

Colorful Surprise

Hat in the Rain

The Splash That Moved the Bag

When Nuts Parade

The Racing Juice
