ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 2

Water On The Mat Bends At The Blanket - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

遊戲墊上的水線在毯子前轉彎 | 英文/中文 雙語朗讀

antiquepierstrikesoilgather
Kaya在白色窗台端起水杯,靠近一艘落了灰的小木帆船和一盆有深色土壤的陶盆植物。微風讓小風鈴轉了一次,清脆地輕響。清晨的淡光落在她的手與窗台上,空氣帶著一點泥土味。
1.Kaya在白色窗台端起水杯,靠近一艘落了灰的小木帆船和一盆有深色土壤的陶盆植物。微風讓小風鈴轉了一次,清脆地輕響。清晨的淡光落在她的手與窗台上,空氣帶著一點泥土味。
一圈微小的水沿著杯緣滑下,貼在白色窗台上,變成細線並在淺淺的槽內匯成一抹亮濕。杯子的圓形陰影安靜地靠在一旁,日光讓水痕微微發光。
2.一圈微小的水沿著杯緣滑下,貼在白色窗台上,變成細線並在淺淺的槽內匯成一抹亮濕。杯子的圓形陰影安靜地靠在一旁,日光讓水痕微微發光。
一顆水滴落到柔軟的遊戲墊上,攤開成細細的濕線並持續前行。遊戲墊旁的木製積木箱微微敞開,散出溫暖的木香,日光讓墊面色彩顯得柔和。
3.一顆水滴落到柔軟的遊戲墊上,攤開成細細的濕線並持續前行。遊戲墊旁的木製積木箱微微敞開,散出溫暖的木香,日光讓墊面色彩顯得柔和。
細細的濕線遇到遊戲墊上舊的滾輪壓痕,順著淺淺的軌道往中央前進。矮架下方有一道狹長的日光帶,緩慢而穩定地停在原位。
4.細細的濕線遇到遊戲墊上舊的滾輪壓痕,順著淺淺的軌道往中央前進。矮架下方有一道狹長的日光帶,緩慢而穩定地停在原位。
Kaya在矮椅旁拿起摺好的毯子,將厚實的一邊輕貼在仍在移動的濕線上。水分被布料吸走,沿著邊緣變深,濕線也被帶向側面。
5.Kaya在矮椅旁拿起摺好的毯子,將厚實的一邊輕貼在仍在移動的濕線上。水分被布料吸走,沿著邊緣變深,濕線也被帶向側面。
毯子的邊緣因吸水而漸漸轉為柔和的灰色,沿著織紋有一條細細的濕痕仍在慢慢前進。一旁的書架上攤著一本圖畫書,木質層板溫暖,午後的光線安靜地停住。
6.毯子的邊緣因吸水而漸漸轉為柔和的灰色,沿著織紋有一條細細的濕痕仍在慢慢前進。一旁的書架上攤著一本圖畫書,木質層板溫暖,午後的光線安靜地停住。

ストーリー内容

English 原文

Kaya lifted the water cup on the windowsill.

She leaned near the dusty antique toy sailboat and the small plant.

Dark soil showed inside the cool ceramic pot.

A soft breeze turned the small wind chime once.

The chime gave one light strike.

A tiny ring of water slipped over the rim.

It ran along the sill and gathered at a groove.

One drop fell to the soft play mat below.

The drop spread into a thin line and kept going.

A woody smell rose from the block box by the mat.

The line met an older wheel track in the mat.

It ran along the track toward the mat's center.

The thin sun stripe under the shelf kept its slow shape.

Near the low chair, the folded blanket lay within reach.

Kaya took the blanket and gathered one edge in her hands.

She set the thick fold against the moving damp line.

Water soaked into the cloth and bent the line sideways.

On the bookcase, the picture book of birds showed a pier.

The blanket edge slowly darkened to gray.

A thin thread along the weave was still creeping.


繁體中文 翻訳

Kaya在窗臺上端起水杯。

她靠近滿是灰塵的古董玩具帆船和那盆小植物。

涼涼的陶盆裡露出深色的土壤。

一陣輕風把小風鈴轉了一圈。

風鈴輕輕響了一下。

一圈很小的水從杯緣滑了出去。

它沿著窗臺流走,在一條凹槽聚起。

有一滴落到下方柔軟的遊戲墊上。

那滴水攤成一條細線,還在前進。

墊子旁的積木盒飄出木頭的氣味。

這條水線遇到墊子上較舊的輪痕。

它沿著輪痕跑向墊子的中央。

架子下方那道細長日光維持著緩慢的形狀。

矮椅附近,摺好的毯子就在伸手可及處。

Kaya拿起毯子,把一邊聚在手中。

她把厚厚的摺邊頂在移動的水線上。

水滲進布裡,把水線彎到一旁。

書架上,鳥類圖畫書翻著一頁有碼頭的畫面。

毯子邊緣慢慢變深,呈現出灰色。

沿著織紋的一條細線還在慢慢蔓延。

文脈の中の語彙

antique
·adjective

古董的;年代久、具有收藏價值的

An antique toy sailboat sits on the sill.

一艘古董玩具帆船放在窗台上。

pier
·noun

突出水面的碼頭、棧橋

The picture book shows a pier by water.

那本繪本畫著水邊的一座碼頭。

strike
·noun

一次敲擊(聲);一下打擊

The wind chime makes one soft strike.

風鈴發出一下輕輕的敲聲。

soil
·noun

土壤;植物生長用的泥土

Dark soil rests inside the small plant pot.

深色的土待在小花盆裡。

gather
·verb

聚集;(液體)匯集到一處

The water gathers at a small groove.

水在一條小凹槽裡匯集起來。

AI-generated · LexiTale

e17ac8f20d75f1f3 · 17,2489,509