ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 2

Wind and the Sketch- 適合初級的英語短篇故事

風中的素描| 英語/中文 雙語朗讀

emotionaffectionforestbraverypencil
從鳥瞰視角展現茂密森林中,Leo與小獵犬在斑駁陽光下踏步前行,充滿期待與溫暖情感。
1.從鳥瞰視角展現茂密森林中,Leo與小獵犬在斑駁陽光下踏步前行,充滿期待與溫暖情感。
Leo在樹樁上整頓畫本與鉛筆,細膩準備繪製高大松樹,旁邊的spaniel充滿好奇注目,溫馨而專注。
2.Leo在樹樁上整頓畫本與鉛筆,細膩準備繪製高大松樹,旁邊的spaniel充滿好奇注目,溫馨而專注。
在森林水坑中,橡果落下激起微波,映出倒影與細膩變化,spaniel鼻尖帶著水滴,場景充滿寧靜與驚喜。
3.在森林水坑中,橡果落下激起微波,映出倒影與細膩變化,spaniel鼻尖帶著水滴,場景充滿寧靜與驚喜。
Leo與spaniel於風起的森林邊,畫紙被風吹起,樹枝甩落橡果,瞬間充滿驚喜與動態張力。
4.Leo與spaniel於風起的森林邊,畫紙被風吹起,樹枝甩落橡果,瞬間充滿驚喜與動態張力。
Leo在潮濕樹根上奮力追逐飛舞的畫紙,雙手伸展展示勇氣,spaniel快樂追隨,展現緊張且動感十足的追趕。
5.Leo在潮濕樹根上奮力追逐飛舞的畫紙,雙手伸展展示勇氣,spaniel快樂追隨,展現緊張且動感十足的追趕。
Leo將畫紙壓在大石下完成松樹素描,與spaniel共享寧靜喜悅,面對廣闊森林展開新旅程,情感溫暖而充實。
6.Leo將畫紙壓在大石下完成松樹素描,與spaniel共享寧靜喜悅,面對廣闊森林展開新旅程,情感溫暖而充實。

ストーリー内容

English 原文

Leo carried a fresh pencil and blank pad into tall forest.

Sunlight cut narrow lines across moss and small stones.

He wanted to sketch the tallest pine near the stream.

A spaniel trotted beside him, tail switching in quick bursts.

Quiet emotion rested over the pair, weightless and clear.

Leo placed the pad on a low stump and started drawing.

Sudden wind lifted the page and pushed it upward.

The page slapped a branch, shaking a loose acorn free.

The acorn dropped into a shallow puddle beside the stump.

Cold drops dotted the dog's nose; the dog barked once.

Bark echoed, startling a hidden sparrow from leafy cover.

Beating wings pressed the page farther toward running water.

Leo raced after it, boots sliding on wet roots.

Bravery showed itself through steady legs and outstretched fingers.

He caught the page before water soaked the pale fibers.

Affection settled around them while the dog nudged his hip.

Leo set the pad again, this time under a heavier stone.

Pencil lines finally captured the tall pine.


繁體中文 翻訳

Leo 拿著一枝新鉛筆和空白畫冊走進高聳森林。

陽光在苔蘚與小石間切出細長光帶。

他想畫下溪邊最高的松樹。

一隻史賓格犬在旁小跑,尾巴快速擺動。

淡淡情感悄悄停留在他們身旁,輕柔而清晰。

Leo 把畫冊放在低樹樁上開始描線。

突然一陣風掀起畫頁,把它往上推。

紙張拍到樹枝,晃落一顆鬆動橡實。

橡實落進樹樁旁淺水窪。

冰涼水珠點到狗鼻子,牠隨即叫了一聲。

回音驚動葉下麻雀撲翼飛出。

拍動的雙翼把畫頁再推向流水。

Leo 追了上去,靴子在濕根上打滑。

穩定雙腿與伸直手指顯出他的勇氣。

他趕在水浸紙纖前抓住畫頁。

當狗輕碰他腰側時,一股親切感再次落下。

Leo 再次放好畫冊,這次壓上較重石塊。

鉛筆線條終於捕捉到那棵高松樹。

文脈の中の語彙

emotion
·noun

情感;情緒

Leo felt a surge of emotion as he entered the forest.

當里奧進入森林時,他感受到一股強烈的情感。

affection
·noun

深情;喜愛

He had a deep affection for the trees around him.

他對周圍的樹木有著深厚的喜愛。

forest
·noun

森林

The forest was alive with the sounds of birds and rustling leaves.

森林裡充滿了鳥鳴和樹葉沙沙作響的聲音。

bravery
·noun

勇氣;勇敢

Leo showed bravery as he ventured deeper into the forest.

里奧在深入森林時展現了勇氣。

pencil
·noun

鉛筆

Leo sharpened his pencil before starting to draw.

里奧在開始畫畫之前先削了鉛筆。

AI-generated · LexiTale

ea5720a387962ce5 · 5,5654,149