





ストーリー内容
English 原文
The sun is warm.
A young beaver drags many sticks.
Clear water moves beside him.
He stacks the sticks neatly.
Strong teeth work on wood.
Each stick has one size.
A quick wave lifts one stick.
The stick drifts toward a rock.
The beaver swims after it.
He bumps the rock suddenly.
The rock tips and rolls.
A hidden log slides out.
The log doubles the pile size.
The beaver nudges both pieces home.
He pats mud between sticks.
The wall grows firm and high.
Calm water pools behind structure.
Leaves settle over damp top.
A fair sky stays above.
The dam stays still now.
繁體中文 翻訳
太陽很溫暖。
一隻年輕河狸搬著許多樹枝。
清澈的水在牠身旁流動。
牠把樹枝整齊疊放。
強壯的牙齒在木頭上工作。
每根樹枝都有一種大小。
一道急浪抬起一根樹枝。
那根樹枝漂向一塊岩石。
河狸游去追它。
牠突然撞到岩石。
岩石傾斜後滾動。
一根隱藏的原木滑了出來。
這根原木讓堆木兩倍大。
河狸把兩塊木料推回家。
牠把泥巴填在枝間。
牆面變得堅固而高。
平靜的水在結構後聚集。
樹葉落在潮濕頂部。
晴朗天空停在上方。
水壩現在保持靜止。
文脈の中の語彙
- water
水
“The beaver drinks fresh water from the stream.”
水獺從小溪裡喝新鮮的水。
- work
工作
“The beaver works hard to gather materials.”
水獺努力工作以收集材料。
- many
許多的
“The beaver drags many sticks to build a dam.”
水獺拖著許多樹枝來建造水壩。
- fair
公平的
“The beaver believes that sharing food is fair.”
水獺認為分享食物是公平的。
- size
大小
“The size of the sticks varies, but they are all useful.”
樹枝的大小各不相同,但都很有用。
おすすめの読み物

Ripple Surprise

Fox, River, and Hill

Stick Lifts Pebbles for the Hare

Pebble Jar Rattles in the Park

Bridge of Twigs

The Frog's Small Push

The Drifting Fruit

Feather on the Leaf Raft

Stick Bridge Over the Stream

Frog From the Paper Castle

The Frog Landing
