ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 2

The Daisy Splash- 適合初級的英語短篇故事

雛菊濺色| 英語/中文 雙語朗讀

scarcebeautydaisybrightabundant
Milo 開心地走進花園小屋,手提畫架和白板,早晨溫暖光線映照著他充滿期待的臉龐與環境。
1.Milo 開心地走進花園小屋,手提畫架和白板,早晨溫暖光線映照著他充滿期待的臉龐與環境。
Milo 專注凝視著盛開的雛菊,充滿驚奇與認真,背景是柔和的花園小徑,展現出創作前的動人瞬間。
2.Milo 專注凝視著盛開的雛菊,充滿驚奇與認真,背景是柔和的花園小徑,展現出創作前的動人瞬間。
從低角度觀察,Milo 專心調色於塑料調色板上,手部細緻動作展現創意與專注,色彩鮮豔生動。
3.從低角度觀察,Milo 專心調色於塑料調色板上,手部細緻動作展現創意與專注,色彩鮮豔生動。
在充滿朝露與鮮花的花園裡,Milo 專注於畫雛菊,環境清新自然,晨光柔和映出寧靜與活力。
4.在充滿朝露與鮮花的花園裡,Milo 專注於畫雛菊,環境清新自然,晨光柔和映出寧靜與活力。
微風吹起水杯傾斜,水花濺起推動調色板和藍色顏料瓶,Milo 充滿驚訝與緊張,瞬間氣氛凝重。
5.微風吹起水杯傾斜,水花濺起推動調色板和藍色顏料瓶,Milo 充滿驚訝與緊張,瞬間氣氛凝重。
Milo 微笑著將充滿藍綠漩渦與花朵印痕的畫板放在乾燥箱上,面向廣闊明亮的新景象,心中充滿期待與喜悅。
6.Milo 微笑著將充滿藍綠漩渦與花朵印痕的畫板放在乾燥箱上,面向廣闊明亮的新景象,心中充滿期待與喜悅。

ストーリー内容

English 原文

Morning light filled the small garden shed.

Milo carried his easel and a fresh white board. He wanted to paint one bright daisy beside the path. A light breeze moved the petals while Milo mixed paint. Bright color dots waited on his small plastic palette. Fresh paper was scarce inside the shed, so he worked carefully. He studied the beauty of each petal before each stroke. Then the breeze tipped his water cup onto the board. Water raced forward, pushed the palette, and knocked a paint jar.

The jar rolled down, hit a stone, and burst open. Blue liquid spread across the floor and reached Milo's shoes. Milo jumped back, but the wet board slipped from his hands. It landed flat on a patch of abundant grass outside. Petals from the daisy pressed into the soaked colors like stamps. When Milo lifted the board, a new pattern covered it. The picture showed the flower in swirling blue and green rings. Milo set the board on a box to dry. Drops fell slowly from the corner. He closed the wooden shed door.


繁體中文 翻訳

清晨的光線灑滿小小的園藝棚。

米洛拿著畫架和一塊嶄新的白色畫板。他想畫下小徑旁那朵明亮的雛菊。一陣微風搖動花瓣時,米洛正在調色。鮮豔的顏料點靜靜排在他的塑膠調色盤上。棚裡的畫紙不多,所以他格外小心。他仔細觀察每片花瓣的細緻美感,再落下每一筆。接著,微風把他的水杯掀倒在畫板上。水向前奔流,推動調色盤,撞翻了一罐顏料。

顏料罐滾落,碰到石頭後裂開。藍色液體漫過地面,沾濕米洛的鞋子。米洛急忙後退,但濕滑的畫板還是從他手中滑落。畫板平平摔在外面一片茂盛的草地上。雛菊的花瓣壓進染濕的顏色裡,像印章一樣。米洛把畫板舉起時,一個全新的圖案浮現。畫面出現藍綠色圓環包住那朵花。米洛把畫板放在箱子上晾乾。畫板邊緣的水滴慢慢墜落。他關上了木棚的門。

文脈の中の語彙

scarce
·adjective

稀少的

In the winter, flowers are scarce in the garden.

在冬天,花卉在花園裡是稀少的。

beauty
·noun

美麗

The beauty of the morning light inspired Milo to paint.

早晨的光線之美激發了米洛的繪畫靈感。

daisy
·noun

雛菊

Milo noticed a daisy growing near the shed.

米洛注意到小屋旁邊長著一朵雛菊。

bright
·adjective

明亮的

The bright sunlight streamed through the shed's windows.

明亮的陽光透過小屋的窗戶照射進來。

abundant
·adjective

豐富的

The garden was abundant with colorful flowers.

花園裡盛開著豐富多彩的花朵。

AI-generated · LexiTale

f621273f868fdad0 · 7,6383,135