Rabbit and the Spilled Paint- 適合初級的英語短篇故事
兔子與灑出的顏料| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Morning rain tapped on the tin roof.
Sam placed white paper on a flat wooden tray.
He planned a garden sketch beside the tall shed.
He opened the door and stepped into the yard.
Rainy drops covered the stones and formed small pools.
He walked slowly, holding the tray with both hands.
A sudden splash lifted muddy water toward the tray.
The paper turned soggy and bent at the edges.
He hurried, but his shoe struck a loose pebble.
The tray tilted; paint jars slid across its surface.
One red jar rolled forward and touched his furry pet rabbit.
The rabbit sprang away, bumped the tray, and landed nearby.
Red paint spilled, marking strange lines over the wet paper.
Sam blinked, then laughed as colorful paths covered the page.
He lifted the sheet; water still dripped from one corner.
A breeze moved the red jar against his ankle.
He slid the spotted sheet onto the shed shelf.
繁體中文 翻訳
早晨的雨點輕敲鐵皮屋頂。
薩姆把白紙放在平坦的木盤上。
他想在高大的工具屋旁畫一幅花園素描。
他推開門,走進院子。
細密的雨珠覆滿石頭,形成小水窪。
他雙手托著木盤,緩緩前行。
忽然一陣水花濺起,泥水撲向木盤。
紙張變得濕軟,邊緣翹起。
他加快腳步,鞋子卻踢到鬆動的小石子。
木盤傾斜,顏料罐在上面滑動。
一罐紅漆向前滾動,碰到他毛絨絨的寵物兔。
兔子彈開,撞到木盤,又落在一旁。
紅漆潑灑,在濕紙上留下奇特線條。
薩姆眨眼後大笑,彩色痕跡鋪滿整頁。
他舉起畫紙,水珠還從一角滴落。
微風把紅漆罐推到他腳踝邊。
他把這張斑點畫紙推進工具屋的架子。
文脈の中の語彙
- rainy
下雨的; 多雨的
“It was a rainy morning, perfect for staying indoors.”
這是一個多雨的早晨,最適合待在室內。
- soggy
潮濕的; 濕透的
“After the rain, the ground became soggy and muddy.”
雨後,地面變得潮濕而泥濘。
- rain
雨水; 天氣現象
“The rain fell softly on the ground.”
雨水輕輕地落在地面上。
- furry
毛茸茸的; 有毛的
“The furry animals enjoy the coolness after the rain.”
毛茸茸的動物們喜歡雨後的涼爽。
- pet
寵物; 家養動物
“Sam's pet dog loves to play in the rain.”
山姆的寵物狗喜歡在雨中玩耍。
おすすめの読み物

When Water Met Sand

Colorful Surprise

Paint, Beetle, Surprise

When the Marble Moved

The Accidental Leaf Print

The Daisy Splash

Runaway Water

Rainy Yard Snapshot

The Cloth Flip

Ants in the Paint

The Rolling Bead
