ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

Rope Tug in the Garden- 適合中級的英語短篇故事

花園裡的繩子一拉| 英語/中文 雙語朗讀

mongoosethrivingvibrantpaintedhoneycomb
班和米拉在晨霧中忙碌於花園入口,溫柔陽光灑落香草叢及石徑,二人合作設置新標牌,情緒專注而充滿期待。
1.班和米拉在晨霧中忙碌於花園入口,溫柔陽光灑落香草叢及石徑,二人合作設置新標牌,情緒專注而充滿期待。
米拉用手肘穩住歪斜木板,班仔細按壓蜂巢在繩結上,手部細節展現合作與決心,動作充滿溫柔與專注。
2.米拉用手肘穩住歪斜木板,班仔細按壓蜂巢在繩結上,手部細節展現合作與決心,動作充滿溫柔與專注。
從班肩後視角觀察香草叢中的標牌搭建,木板逐漸穩固,班與米拉默契合作,背景映出柔和晨光和活力景象。
3.從班肩後視角觀察香草叢中的標牌搭建,木板逐漸穩固,班與米拉默契合作,背景映出柔和晨光和活力景象。
從高處俯瞰繁盛花園,班與米拉忙著固定木板,繩索隨風搖曳,一隻白鼬靈巧穿梭,場景生動有趣。
4.從高處俯瞰繁盛花園,班與米拉忙著固定木板,繩索隨風搖曳,一隻白鼬靈巧穿梭,場景生動有趣。
班與米拉在花園中停下檢查木板和繩結,蜂巢黏附穩固細節顯現協作精神,兩人表情堅定且充滿決心。
5.班與米拉在花園中停下檢查木板和繩結,蜂巢黏附穩固細節顯現協作精神,兩人表情堅定且充滿決心。
班與米拉在傍晚的花園中靜坐休息,欣賞閃光標牌和飛舞蜜蜂,神情滿足平靜,完成一天任務後溫馨安然。
6.班與米拉在傍晚的花園中靜坐休息,欣賞閃光標牌和飛舞蜜蜂,神情滿足平靜,完成一天任務後溫馨安然。

ストーリー内容

English 原文

Warm sunlight laid stripes across the garden path, and damp earth smelled of mint. Near the gate, Ben balanced a wooden board, which he had painted yesterday in vibrant orange and blue. He and Mira wanted the new sign above the thriving herb bed. They have measured the post twice already, yet fresh paint still left the surface slick. When Mira lifted the board, her fingers slipped, and the sign tilted toward a nearby hive frame where pieces of broken honeycomb waited for collection.

A sudden rustle sent small stones rolling. A slender mongoose slipped from between the pots and eyed the dangling rope. Before either child reached it, the rope was tugged sideways; the board swung and bumped the post again. Mira steadied the edge with her elbow while Ben pressed a chunk of sticky honeycomb against the knot. The wax gripped like glue, and the rope finally held. The knot was tightened quickly, and the board settled level above the soil. The mongoose, satisfied with its brief game, trotted off through the vibrant leaves. Light clung to the fresh letters, and a single bee floated past the resting sign.


繁體中文 翻訳

溫暖的陽光在花園小徑上畫出一道道光帶,潮濕的泥土帶著薄荷氣味。靠近大門的地方,班拿著一塊木板,那是他昨天用鮮亮的橘藍色漆好的。他和咪拉想把這塊新招牌掛在茂盛的香草區上方。他們已經量過柱子兩次,但濕漆仍讓板面滑手。當咪拉舉起木板時,她的手指一滑,招牌朝一旁放著蜂巢碎片的蜂箱框傾過去。

忽然一陣沙沙聲讓小石子滾落。一隻纖細的貓鼬從花盆間竄出,盯上了垂著的繩子。還沒等兩人抓到繩子,繩子就被牽向一邊,木板再度撞上柱子。咪拉用手肘穩住邊緣,班則把一小塊黏黏的蜂巢壓在結上。蠟像膠水一樣抓住纖維,繩子終於固定住。結很快被收緊,木板在土壤上方保持水平。貓鼬對這場短暫的遊戲心滿意足,穿過鮮亮的葉子離開。陽光貼在新字母上,一隻蜜蜂從靜止的招牌旁飄過。

文脈の中の語彙

mongoose
·noun

獴,一種小型哺乳動物

獴在花園裡快速穿梭,尋找食物。

The mongoose scurried through the garden, searching for food.

thriving
·adjective

繁榮的,興旺的

這個花園裡的植物都在繁榮地生長。

The plants in this garden are thriving beautifully.

vibrant
·adjective

充滿活力的,鮮豔的

這些花朵的顏色非常鮮豔,吸引了許多蜜蜂。

The colors of these flowers are so vibrant that they attract many bees.

painted
·adjective

上漆的,塗色的

她的房子是鮮豔的藍色,讓整個街道都顯得生動。

Her house is painted a vibrant blue, making the whole street look lively.

honeycomb
·noun

蜂窩,蜜蜂的巢穴

我們在樹上發現了一個蜂窩,裡面充滿了金色的蜂蜜。

We found a honeycomb in the tree, filled with golden honey.

AI-generated · LexiTale

4d517f7301e182e3 · 8,8791,365