ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 5

The Ball That Set the Shelf in Motion - 適合進階的英文短篇故事,含中譯與發音

那顆球觸發整排層板 | 英文/中文 雙語朗讀

dropsvalentinepet-sittingrainforestcanine
馬科斯在客廳門口進入,使用長嘴澆水壺澆向掛蘭,克拉拉在旁忙碌,兩人動作生動充滿期待。
1.馬科斯在客廳門口進入,使用長嘴澆水壺澆向掛蘭,克拉拉在旁忙碌,兩人動作生動充滿期待。
水滴從蕨葉灑下,濕潤紙卡與摺疊卡在桌上微傾,克拉拉的手輕撫,細節豐富充滿家庭溫暖。
2.水滴從蕨葉灑下,濕潤紙卡與摺疊卡在桌上微傾,克拉拉的手輕撫,細節豐富充滿家庭溫暖。
從克拉拉視角看見玻璃罐因卡片輕推而傾斜,內部彈珠悄然移動,細節展現家庭中微妙變化。
3.從克拉拉視角看見玻璃罐因卡片輕推而傾斜,內部彈珠悄然移動,細節展現家庭中微妙變化。
橡膠球滾向室內盆栽棕櫚,土壤微顫,細木枝觸及相框,空間充滿意外驚喜和探索感。
4.橡膠球滾向室內盆栽棕櫚,土壤微顫,細木枝觸及相框,空間充滿意外驚喜和探索感。
馬科斯急躍接框,手肘擊出杯墊飛向水碟,Luna趨近現場,動作緊張展現家庭中突如其來的混亂。
5.馬科斯急躍接框,手肘擊出杯墊飛向水碟,Luna趨近現場,動作緊張展現家庭中突如其來的混亂。
Luna好奇地用鼻尖觸碰橡膠球,球在踢腳線上來回移動,狗臉展現溫柔好奇,家庭場景漸入平靜。
6.Luna好奇地用鼻尖觸碰橡膠球,球在踢腳線上來回移動,狗臉展現溫柔好奇,家庭場景漸入平靜。

ストーリー内容

English 原文

Marcos tipped the long-nose watering can toward a hanging fern, and the first drops spilled through the leaves before Clara could spread the old towel beneath the pot. Water splashed beyond the cloth, landed on a bright paper valentine propped against a glass jar, and made the folded card sag forward.

The softened card slid off the shelf, nudged the jar, and the jar rocked. Inside, smooth marbles shifted, their weight pushing the glass toward the edge. Clara stepped back to avoid the drip and brushed against a rubber ball they used to entertain Luna, the neighbor’s lively canine they were pet-sitting for the weekend. The ball rolled under the shelf at the same moment the jar tipped. Glass met rubber; the collision pushed the ball out again, now aimed across the living room.

The ball bumped a potted palm that Marcos called the “indoor rainforest.” Soil trembled, and a slim stick marking last month’s repotting leaned, tapping a stack of lightweight picture frames on the nearby console. One frame toppled, struck another, and both began a slow fall like dominos toward the floor. Marcos lunged, caught the first frame, yet his elbow knocked a wooden coaster that spun wildly toward Luna’s water dish.

Luna trotted in, ears perked. The coaster skimmed the dish’s rim, sending a small arc of cool water onto the tiles. The splash erased the ball’s momentum; damp rubber halted against new friction. Clara crouched, placing her palm flat in front of the frames, blocking the final tilt. The noise broke Luna’s focus, and she nosed the ball once, but the wet surface resisted her push. A single rubber ball drifted back and forth along the baseboard.


繁體中文 翻訳

馬可斯將長嘴澆水壺向吊蕨傾倒,第一滴水還沒落完,克萊拉便忙著把舊毛巾鋪在花盆下方。水花濺出毛巾,落在一張靠在玻璃罐上的亮紅情人卡上,溼紙忽地彎折,向前倒下。

變軟的卡片滑下層板,推了玻璃罐一下,罐子隨即搖晃。罐中的圓珠滾動,重量將玻璃慢慢逼向邊緣。克萊拉為閃避水滴後退,碰到週末代為照顧的鄰居活潑小狗露娜愛玩的橡膠球。球從層板底下滾出,正好撞上傾斜的玻璃罐;碰撞讓球再次加速,直衝客廳中央。

球撞上一株馬可斯稱作「室內雨林」的棕櫚盆栽。土壤劇震,一根標記上次換盆的細棍晃動,輕敲旁邊控制台上的相框堆。第一個相框倒向第二個,兩者像骨牌般開始慢慢傾斜落地。馬可斯撲前抓住最外側的相框,卻用手肘碰飛一塊木質杯墊,杯墊在空中狂旋,朝露娜的水碗滑去。

露娜搖著耳朵小跑進來。杯墊擦過水碗邊緣,帶起一小彎涼水濺到地磚。水漬削弱球的動力,濕橡膠因摩擦停在原地。克萊拉蹲下,伸掌擋住最後一個相框的傾倒。聲響吸引露娜,她用鼻尖點了點球,然而溼滑的表面讓推動受阻。一顆橡膠球沿著踢腳板前後緩緩擺動。

文脈の中の語彙

drops
·noun

水滴

The drops of water glistened in the sunlight.

水滴在阳光下闪闪发光。

valentine
·noun

情人节

She received a lovely card from her valentine.

她收到了来自她的情人的一张可爱的卡片。

pet-sitting
·noun

宠物看护

I enjoy pet-sitting for my friends when they go on vacation.

当我的朋友去度假时,我喜欢照看他们的宠物。

rainforest
·noun

雨林

The Amazon rainforest is home to many unique species.

亚马逊雨林是许多独特物种的家园。

canine
·adjective

犬类的

The canine species includes dogs, wolves, and foxes.

犬类物种包括狗、狼和狐狸。

AI-generated · LexiTale

f1b5d49d39f17e01 · 12,5561,532