The Nut's Big Roll- 適合初級的英語短篇故事
堅果的大翻滾| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Milo placed a short stick on two smooth stones. He wanted to guide a round nut into the river. Cool water moved over small stones. A sandy breeze brushed his face as he crouched lower. He nudged the stick with one finger. The stick slipped forward and struck a loose pebble. The pebble hit a line of shells in a sharp row. Each shell tipped and tapped the next in quick rhythm. The final shell knocked a wooden spoon off a flat rock. The spoon fell onto the nut and sent it rolling.
The nut bounced down the slope toward the bright water. An otter popped from the river and watched the moving nut. Understanding the sudden motion, the animal slapped its tail hard. The splash pushed a floating branch across the nut’s path. The branch slowed the nut and stopped the shell rhythm. Water swirled around the branch and carried sand along. A thin stream curled beside the hills and kept sliding downstream.
繁體中文 翻訳
米洛把一根短木棍放在兩塊光滑的小石上。他想讓一顆圓堅果進入河裡。清涼的水流過細小石頭。沙質的微風拂過他的臉,他蹲得更低。他用一根手指輕推木棍。木棍向前滑動,撞到一顆鬆動的小卵石。卵石擊中一排貝殼,發出連串聲響。每顆貝殼依次傾倒並敲到下一顆。最後一顆貝殼撞下一把平放的小木匙。木匙落在堅果上,讓它開始滾動。
堅果沿斜坡跳動,朝明亮的水面前進。一隻水獺從河裡探出頭,注視著滾動的堅果。牠理解這突然而來的動作,猛力拍打尾巴。尾巴激起的水花推來一根漂浮的樹枝,橫在堅果前。樹枝減慢了堅果,也終止了貝殼的節奏。水流在樹枝周圍旋轉,捲走沙粒。一股細流沿著小丘邊彎曲,繼續向下滑行。
文脈の中の語彙
- sandy
沙子的;多沙的
“The beach was sandy and perfect for playing.”
這片海灘是沙灘,非常適合玩耍。
- hills
小山;丘陵
“The hills in the background looked beautiful.”
背景中的小山看起來很美。
- understanding
理解;了解
“Her understanding of the game helped her win.”
她對遊戲的理解幫助她獲勝。
- river
河流;溪流
“The river flowed gently through the valley.”
河流輕柔地流過山谷。
- otter
水獺
“The otter swam swiftly in the water.”
水獺在水中快速游泳。
おすすめの読み物

Where Did the Paddle Go?

Where the Mud Turned

Where the Shell Wall Rose

When the Bottle Rolled

When the Shell Moved

Circles Around a Leaf

When the Toy Whale Surfaced

The Runaway Boat

When the Cup Tipped

Water on the Path

The Seeds That Woke the Garden
