The Blanket That Lifted- 適合中級的英語短篇故事
被吹起的毯子| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Bright noon light poured through the wide canopy in Brookfield Park. Leo and Mira arrived with a woven picnic blanket and a small basket, hoping to spread lunch in the moving shade beneath two plane trees. Warm air carried cut-grass smell while distant traffic hummed behind the hedge. They had brought sketchbooks as well, certain the calm park would stay quiet enough for drawing.
The two friends knelt and tried to smooth the blanket, yet competing forces appeared at once. A playful breeze rippled the cloth upward, and a runner began to jog along the narrow path, flicking bits of dust toward them. Leo pressed one corner with his knee, but the rising center acted like a sail. Mira fetched a flat stone; the wind shoved harder, lifting the opposite edge until the blanket ballooned above Leo’s head in an extraordinary puff. Startled, the passing runner brushed the airborne cloth with an elbow and sent it spinning into a nearby shrub. Dry twigs snapped, and several ants scattered from their nest, carrying pale crumbs away.
Mira retrieved the tangled fabric while Leo shook loose leaves from its fringe. The wind still tugged, so they rolled the blanket tighter instead of fighting wider surface. Leo began to anchor it again, yet another sudden gust erased the small patch of shade completely. He paused, released the rolled bundle, and turned toward a puddle that glimmered beside the path. Ripples crossed the clear water as falling seeds tapped its skin. A dragonfly skimmed the bright surface once, then darted away.
繁體中文 翻訳
正午的強光透過布魯克菲爾德公園寬闊的樹冠灑下。里奧和米拉帶著一條編織野餐毯與小籃子到來,希望能在兩株懸鈴木間移動的樹蔭下鋪開午餐。溫暖的空氣夾雜割草味,遠處車流聲在樹籬後低鳴。他們還帶來素描本,認定公園會安靜到足以讓人畫畫。
兩人跪地試著把毯子撫平,卻立刻遇到競爭的力量。一陣調皮的風把布料掀起,一名跑者沿窄徑慢跑,揚起細塵。里奧用膝蓋壓住一角,但中央被風吹得像帆一樣鼓起。米拉找來平石頭,風卻更猛烈,把對角抬起,毯子以非凡的鼓包在里奧頭上翻飛。驚訝的跑者手肘掃到空中的布,使它旋進旁邊灌木。乾枝斷裂,幾隻螞蟻帶著淺色碎屑四散。
米拉撿回纏成一團的布,里奧抖落其上的落葉。風仍牽扯,他們改將毯子卷緊,不再與寬面對抗。里奧準備再次固定,另一股突風卻把那片樹蔭完全抹去。他停下,放開捲好的毯子,轉身望向小徑旁一攤閃光的水窪。落種擊水,漣漪交錯。一隻蜻蜓掠過明亮水面後迅速飛離。
文脈の中の語彙
- canopy
树冠,顶篷
“树冠为公园提供了阴凉的地方。”
The canopy provided a cool place in the park.
- shade
阴影,阴凉处
“他们在树下找到了阴凉的地方休息。”
They found a shaded area under the tree to rest.
- noon
正午,午餐时间
“在正午的阳光下,公园显得格外明亮。”
Under the noon sunlight, the park looked especially bright.
- jog
慢跑,轻推
“他们决定在公园里慢跑,享受美好的天气。”
They decided to jog in the park and enjoy the nice weather.
- extraordinary
非凡的,特别的
“他有一个非凡的才能,能在任何情况下保持冷静。”
He has an extraordinary talent for staying calm in any situation.
おすすめの読み物

What the Wind Lifted

Water in the Corners

What the Kite Brushed

The Surprise Paint Splash

The Pattern Inside the Kite

Leo at the Narrow Bridge

Sea Horses in Stone

Colors After the Spray

The Stripe Under the Wind

Something Under the Mist

Light on the Spilled Tea
