ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Half-Sewn Goose- 適合初學者的英語短篇故事

半縫的鵝| 英語/中文 雙語朗讀

cakeartistbakergooseriver
Atlas走入明亮溫暖的廚房,他邁步穿過敞開的門,滿懷期待,晨光灑落進室內,展開新一天冒險
1.Atlas走入明亮溫暖的廚房,他邁步穿過敞開的門,滿懷期待,晨光灑落進室內,展開新一天冒險
廚房桌上的杯子冒出細緻蒸汽,溫柔光線映照,展現早晨寧靜與祥和的氛圍
2.廚房桌上的杯子冒出細緻蒸汽,溫柔光線映照,展現早晨寧靜與祥和的氛圍
廚房水槽中皂泡輕輕漂浮,水流滑過泡影形成柔和倒影,整個場景流露出靜謐清晨的溫暖感
3.廚房水槽中皂泡輕輕漂浮,水流滑過泡影形成柔和倒影,整個場景流露出靜謐清晨的溫暖感
Atlas凝視櫃檯上逐漸冷卻的小蛋糕,細看蛋糕表面下沉與微弱餅屑環,表情充滿好奇與關懷
4.Atlas凝視櫃檯上逐漸冷卻的小蛋糕,細看蛋糕表面下沉與微弱餅屑環,表情充滿好奇與關懷
Atlas與戴著亮黃塑膠帽的玩具麵包師親切互動,動作輕柔,廚房櫃檯環境溫馨明亮,展現童心趣味
5.Atlas與戴著亮黃塑膠帽的玩具麵包師親切互動,動作輕柔,廚房櫃檯環境溫馨明亮,展現童心趣味
Atlas在廚房角落靠近水果碗旁,注視著半縫布鵝,夕陽金光灑落,他神情沉思,場景溫暖寧靜
6.Atlas在廚房角落靠近水果碗旁,注視著半縫布鵝,夕陽金光灑落,他神情沉思,場景溫暖寧靜

ストーリー内容

English 原文

Steam drifts above a cup.

Atlas walks into the kitchen.

Soft morning light fills surfaces.

A small cake cools slowly.

Heat leaves the icing slowly.

Butter at the edge wrinkles.

Beside it, a toy baker stands.

The plastic hat shines yellow.

In the sink, soap suds thin.

Water slides under each bubble.

A bright fridge magnet shows a river.

Rough paint comes from an artist.

Atlas turns toward the cake again.

The top now sinks gently.

A pale ring circles crumbs.

Near the fruit bowl, a cloth goose leans.

One cotton wing stays half sewn.

Nothing else moves or speaks.

The kitchen stays quiet and bright.


繁體中文 翻訳

蒸氣在杯子上方飄動。

Atlas 走進廚房。

柔和的晨光灑在各處。

一塊小蛋糕正慢慢變涼。

熱氣正緩緩離開糖霜。

邊緣的奶油出現皺紋。

旁邊站著一個玩具麵包師。

塑膠的帽子呈現亮黃色。

水槽裡的肥皂泡正在變薄。

水流滑過每個泡泡下方。

一個冰箱磁鐵顯示一條河。

粗糙的彩繪出自一位藝術家。

Atlas 再次望向蛋糕。

頂部此刻輕輕下陷。

淡淡的圈圍住些許屑屑。

水果碗旁,一隻布鵝側身傾靠。

一隻棉翼仍只縫到一半。

沒有其他東西動或出聲。

廚房保持安靜而明亮。

文脈の中の語彙

cake
·noun

蛋糕

She eats a slice of cake.

她吃一片蛋糕。

artist
·noun

藝術家

The artist paints with bright colors.

藝術家用鮮豔的顏色畫畫。

baker
·noun

麵包師傅

The baker makes fresh bread.

麵包師傅做新鮮的麵包。

goose
·noun

The goose swims in the pond.

鵝在池塘裡游泳。

river
·noun

河流

The river flows gently by.

河流輕輕流過。

AI-generated · LexiTale

164a808b47363652 · 11,1334,445