ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Water Ring Shrinks on the Table- 適合初學者的英語短篇故事

桌面上消失的水圈| 英語/中文 雙語朗讀

roundgrowfallhopehold
達芙妮坐在床上,陽光穿透房間,她與飛舞的微塵及窗外的小鳥互動,臉上流露出好奇與溫暖的情緒
1.達芙妮坐在床上,陽光穿透房間,她與飛舞的微塵及窗外的小鳥互動,臉上流露出好奇與溫暖的情緒
達芙妮近距離觀察桌上發光的水杯,她的眼神充滿驚奇與溫柔,室內光線柔和
2.達芙妮近距離觀察桌上發光的水杯,她的眼神充滿驚奇與溫柔,室內光線柔和
達芙妮站在兩個場景之間,一邊是蒸氣繚繞的水杯,一邊是斑駁油漆的舊櫃子,她的臉上帶著專注
3.達芙妮站在兩個場景之間,一邊是蒸氣繚繞的水杯,一邊是斑駁油漆的舊櫃子,她的臉上帶著專注
達芙妮仔細打開舊櫃子,觀察裡面飄散的木屑與塵埃,光線透過縫隙灑下,神情充滿探索
4.達芙妮仔細打開舊櫃子,觀察裡面飄散的木屑與塵埃,光線透過縫隙灑下,神情充滿探索
達芙妮聚精會神地注視著水杯上即將消失的水環,一滴小水珠依附邊緣,她的手輕輕伸出
5.達芙妮聚精會神地注視著水杯上即將消失的水環,一滴小水珠依附邊緣,她的手輕輕伸出
達芙妮站在桌旁,金色夕陽照耀著樸實木質表面,整個場景流露出溫暖與靜謐,表情平和
6.達芙妮站在桌旁,金色夕陽照耀著樸實木質表面,整個場景流露出溫暖與靜謐,表情平和

ストーリー内容

English 原文

A bright strip of sunlight slides. Daphne sits still on the bed. She sees a round water glass. Warm sun warms the smooth rim. Soft steam lifts from the surface. A clear ring grows thinner now. Tiny pops tap inside the glass. On the floor rests a hope chest. Dry air cracks its pale paint. Faint woody dust drifts upward slowly. Small chips fall onto the rug. A quiet tick comes from hinges. Daphne looks back at the glass. The shining ring almost disappears. Thin glass lips hold one drop. Light flashes on the bare wood. Only plain wood lies under sunlight.


繁體中文 翻訳

一道明亮的陽光條滑過。Daphne 靜靜坐在床上。她看見一個圓形的水杯。溫暖的陽光加熱光滑的杯緣。表面冒出柔和的水汽。透明的水圈現在變得更薄。杯內傳來細小的噼啪聲。地板上放著一只 hope 箱。乾燥的空氣使其淡色油漆裂開。微弱的木屑灰慢慢向上飄。小碎片落在地毯上。鉸鏈發出安靜的滴答聲。Daphne 回頭再看那杯子。閃亮的水圈幾乎消失。薄薄的杯緣僅托住一滴水。光線在裸露的木面上閃耀。陽光下只剩光滑的木頭。

文脈の中の語彙

round
·adjective

圓的;圓形的

The ball is round and smooth.

這個球是圓的,光滑的。

grow
·verb

成長;增長

The plant can grow tall.

這棵植物可以長得很高。

fall
·verb

掉落;下降

Leaves can fall in autumn.

樹葉可以在秋天掉落。

hope
·verb

希望;期望

I hope for sunny days.

我希望有陽光明媚的日子。

hold
·verb

握住;抓住

I can hold the teddy bear.

我可以抱著泰迪熊。

AI-generated · LexiTale

647fe9b032475dd9 · 11,1077,121