ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Wet Cloth Dries on the Counter- 適合初學者的英語短篇故事

濕布在檯面變乾| 英語/中文 雙語朗讀

goldengardensafetyroseafternoon
小孩穿著藍裙在溫暖廚房內走向窗邊,窗外有靜謐庭院和低垂紅玫瑰,臉上洋溢著期待。
1.小孩穿著藍裙在溫暖廚房內走向窗邊,窗外有靜謐庭院和低垂紅玫瑰,臉上洋溢著期待。
小孩在廚房櫃檯前打開木盒,裡面放著濕布與微光泡沫,動作小心而充滿好奇。
2.小孩在廚房櫃檯前打開木盒,裡面放著濕布與微光泡沫,動作小心而充滿好奇。
小孩俯身觀察櫃台上乾布的倒影,陽光直射在水珠上,映出驚奇而溫柔的神情。
3.小孩俯身觀察櫃台上乾布的倒影,陽光直射在水珠上,映出驚奇而溫柔的神情。
小孩拉開櫃檯下的隱藏門扉,發現排列整齊的小香皂瓶和小物件,表情洋溢著驚喜和好奇。
4.小孩拉開櫃檯下的隱藏門扉,發現排列整齊的小香皂瓶和小物件,表情洋溢著驚喜和好奇。
小孩聚精會神看著濕布上滴落的水珠落在舊木板上,臉上流露出期待與一絲緊張。
5.小孩聚精會神看著濕布上滴落的水珠落在舊木板上,臉上流露出期待與一絲緊張。
小孩在午後柔和光線中與已乾布重聚,站在窗前欣賞庭院中低垂的紅玫瑰,充滿溫馨與安心。
6.小孩在午後柔和光線中與已乾布重聚,站在窗前欣賞庭院中低垂的紅玫瑰,充滿溫馨與安心。

ストーリー内容

English 原文

A sweet soap smell drifts.

Sunlight slips across the counter.

Warm bubbles cling inside the sink.

Warmth thins each bubble wall.

Tiny pops echo beside the tap.

A wet cloth hangs near.

Dry air pulls water away.

The cloth lightens shade by shade.

Small drops fall onto the board.

I watch the sink again.

Only flat foam circles stay.

Golden afternoon light spreads wider.

Through the window, the garden rests.

A single red rose droops.

A low rail offers safety.

The cloth now shows pale wood.


繁體中文 翻訳

一股甜甜肥皂味飄散。

陽光滑過流理台。

溫暖泡泡黏在水槽裡。

熱度讓泡泡變薄。

小爆裂聲在水龍頭旁響。

一塊濕布掛在旁邊。

乾燥空氣帶走水分。

布料一點點變淺。

小水滴落在砧板上。

我再看向水槽。

只剩扁平泡沫圈。

金色午後光線更寬。

透過窗戶,花園靜靜躺著。

一朵紅玫瑰低下。

矮欄桿帶來安全。

布上現在露出淡木色。

文脈の中の語彙

golden
·adjective

金色的,像金子的

The golden sun shines brightly.

金色的太陽明亮地照耀。

garden
·noun

花園,園藝場所

The garden has many flowers.

花園裡有很多花。

safety
·noun

安全,無危險的狀態

Safety is very important to me.

安全對我來說很重要。

rose
·noun

玫瑰,一種花

The rose smells very sweet.

玫瑰聞起來很香。

afternoon
·noun

下午,正午以後的時間

The afternoon sun feels warm.

下午的陽光感覺溫暖。

AI-generated · LexiTale

c6ad6a35d33025b3 · 10,4263,002