ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Duckling Steps Past the Fence- 適合初學者的英語短篇故事

小鴨走過籬笆| 英語/中文 雙語朗讀

bushlooktouchsaucedirt
Hugo站在老舊柵欄前,好奇地探頭望向戶外青草搖曳,早晨溫暖陽光灑落,展現探索氣氛
1.Hugo站在老舊柵欄前,好奇地探頭望向戶外青草搖曳,早晨溫暖陽光灑落,展現探索氣氛
Hugo的臉部特寫展現專注眼神,一根羽毛輕輕落在肩膀上,帶出神秘且溫柔的氛圍
2.Hugo的臉部特寫展現專注眼神,一根羽毛輕輕落在肩膀上,帶出神秘且溫柔的氛圍
透過柵欄縫隙,Hugo專注觀察從矮灌木中緩慢爬出的蝸牛,畫面溫柔且充滿發現驚喜
3.透過柵欄縫隙,Hugo專注觀察從矮灌木中緩慢爬出的蝸牛,畫面溫柔且充滿發現驚喜
一隻活潑的雞踢起泥土,散落一粒細沙落在Hugo鼻尖,他略微眨眼,現出驚訝表情,氛圍輕快
4.一隻活潑的雞踢起泥土,散落一粒細沙落在Hugo鼻尖,他略微眨眼,現出驚訝表情,氛圍輕快
隨著大人的聲音指引,Hugo發現一隻黃色小鴨慢步出現,他微仰下巴,袖上的紅醬痕跡更顯醒目
5.隨著大人的聲音指引,Hugo發現一隻黃色小鴨慢步出現,他微仰下巴,袖上的紅醬痕跡更顯醒目
在溫暖午後光線中,Hugo輕伸手接近小鴨,大人在後微笑,共同營造出信任與奇妙交流的平靜結局
6.在溫暖午後光線中,Hugo輕伸手接近小鴨,大人在後微笑,共同營造出信任與奇妙交流的平靜結局

ストーリー内容

English 原文

What moves behind the fence?

Hugo stands still and looks.

Tall grass hides a small shape.

Warm light rests on his hair.

A tiny feather drifts down.

It touches his right shoulder.

A soft cluck rings nearby.

A chicken kicks light dirt.

The dirt flies toward Hugo.

One grain lands on his nose.

Hugo blinks but stays still.

He keeps his steady look.

A low bush sways once.

A snail slides out slowly.

Its cold trail brushes his shoe.

The grown-up says, "Duckling there!"

A yellow duckling waddles past.

Red sauce dries on his sleeve.

Hugo tilts his chin higher.

Now the duckling sits in view.

The sauce spot now looks darker.


繁體中文 翻訳

籬笆後面有什麼在動?

雨果站著不動,仔細看。

高草遮住一個小小身影。

溫暖的光落在他的頭髮上。

一根小羽毛飄下來。

它輕碰他的右肩。

附近傳來輕柔的咯咯聲。

一隻母雞踢起輕薄的土。

土粒朝雨果飛來。

一粒土落在他的鼻尖。

雨果眨眨眼,但依舊站好。

他保持穩定的視線。

低矮的灌木晃了一下。

一隻蝸牛慢慢爬出來。

冷涼的黏液掃過他的鞋尖。

大人輕聲說:「小鴨在那裡!」

一隻黃鴨蹣跚走過。

乾掉的紅醬斑點黏在他的袖子。

雨果稍稍抬高下巴。

現在,小鴨清楚地映入眼簾。

那塊醬汁痕跡現在看起來更深了。

文脈の中の語彙

bush
·noun

灌木

There is a bush near the fence.

籬笆旁有一叢灌木。

look
·verb

Hugo can look very closely.

雨果可以仔細看。

touch
·verb

觸摸

Do not touch the fence.

不要觸摸籬笆。

sauce
·noun

調味醬

She makes a tasty sauce.

她做了一個美味的醬汁。

dirt
·noun

泥土

The dirt is on the ground.

地上有泥土。

AI-generated · LexiTale

3154cdb634b8d715 · 10,6034,053