Shrinking Puddle and Silver Fish- 適合初學者的英語短篇故事
縮小的水坑與銀色小魚| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Bright straw lines a small basket.
Sam stands outside the fence.
A grown-up rests beside him.
A warm breeze brushes his arm.
The sun is gentle.
Sam looks at a shrinking puddle.
Warmth dries the edges slowly.
The water sits between mud and dust.
Near the gate, dew beads sparkle.
Moisture keeps each bead round.
Their walk stays slow along boards.
Fish wise, nothing moves in trough.
Egg wise, the basket shows a dozen.
Sam turns back to the puddle.
Its center now gleams darker.
A chicken pecks near the gate.
A duck paddles inside the pond.
A silver fish flips near water.
繁體中文 翻訳
亮黃色的稻草鋪在一個小籃子裡。
Sam 站在欄杆外。
一位大人靠在他旁邊。
溫暖的微風拂過他的手臂。
太陽柔和地照著。
Sam 看著正在縮小的水坑。
熱度慢慢烘乾水邊。
水面介在泥巴與灰塵之間。
在閘門旁,露珠閃閃發亮。
水氣讓每顆珠子保持圓潤。
他們沿著木板慢慢走著。
就魚而言,水槽裡沒有動靜。
就蛋而言,籃子裡有一打。
Sam 再次看向水坑。
中心現在顯得更深色。
一隻雞在閘門旁啄地。
一隻鴨在池子裡划水。
一條銀色小魚在水邊翻動。
文脈の中の語彙
- fish
魚
“The fish swims in the pond.”
魚在池塘裡游泳。
- walk
走
“I walk to the park daily.”
我每天走到公園。
- wise
明智的
“The wise owl watches the night.”
明智的貓頭鷹看著夜晚。
- dozen
十二個
“I see a dozen eggs here.”
我看到這裡有十二個蛋。
- basket
籃子
“The basket is very colorful.”
籃子很有色彩。
おすすめの読み物

Snail Trails on the Flat Stone

Helmet Tilt and the Hidden Duckling

Butterfly Lands on the Stone

Wet Prints and the Lost Plate

When the Egg Rolled

Puddle Shrinks Under the Sun

The Last Bubble

Chicken Blocks the Fence Gap

Balloon Landing

Seed Inside the Cracked Pot

The Orange Feather Under the Rose Bush
