ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Square Bucket Splash at the Trough- 適合初學者的英語短篇故事

石槽邊的方形桶水花| 英語/中文 雙語朗讀

octopussquarewholegoalarena
拉金在青草地上,手持紫色玩具章魚,在光亮石槽前使用正方形水桶,背景有雞群和鐵軌,充滿活力。
1.拉金在青草地上,手持紫色玩具章魚,在光亮石槽前使用正方形水桶,背景有雞群和鐵軌,充滿活力。
拉金特寫臉龐,眼神中映出水滴在臉上滑落,背景隱約呈現草地與石槽,充滿驚奇與專注。
2.拉金特寫臉龐,眼神中映出水滴在臉上滑落,背景隱約呈現草地與石槽,充滿驚奇與專注。
從一隻雞的視角觀看,拉金正用正方形水桶舀水,紫色章魚在光線中閃耀,周圍有飛揚灰塵和草地。
3.從一隻雞的視角觀看,拉金正用正方形水桶舀水,紫色章魚在光線中閃耀,周圍有飛揚灰塵和草地。
日落時分,拉金站在籬笆旁觀察石槽中水波蕩漾,夕陽餘暉映照草地,呈現平靜而溫暖的氛圍。
4.日落時分,拉金站在籬笆旁觀察石槽中水波蕩漾,夕陽餘暉映照草地,呈現平靜而溫暖的氛圍。
拉金忽然發現一隻小鴨正從石槽中悠然游過,他滿臉驚喜,水面波光粼粼,充滿發現與愉悅。
5.拉金忽然發現一隻小鴨正從石槽中悠然游過,他滿臉驚喜,水面波光粼粼,充滿發現與愉悅。
傍晚時分,拉金手持滴水紫色章魚玩具目送小鴨離去,他靜靜揮手告別,草地在夕陽下散發溫柔光暈,充滿告別情懷。
6.傍晚時分,拉金手持滴水紫色章魚玩具目送小鴨離去,他靜靜揮手告別,草地在夕陽下散發溫柔光暈,充滿告別情懷。

ストーリー内容

English 原文

A purple toy octopus rests. Larkin holds it over water. Soft grass smells fresh nearby. The low stone trough glints. Cool water covers one arm. The whole toy stays dusty. A light metal bucket clinks. He dips the square bucket. Water rises inside the bucket. He lifts and pours slowly. Clear drops slide down arms. The octopus shines all over.

A chicken flaps near rails. Fine dust floats toward arena. A sandy arena rings grass. Beside it stands a goal. Two thin posts frame space. The grown-up says, "A duckling swims." A small duckling paddles past. Water ripples then settles quiet. Larkin steps back from fence. The toy drips in hand. The duckling glides away. Larkin stays still by grass.


繁體中文 翻訳

一隻紫色玩具章魚躺著。 拉金把它舉到水上。 柔軟的草就近散發清新氣味。 低矮的石槽閃著光。 涼涼的水覆蓋一隻腕。 整個玩具依舊沾著灰塵。 一個輕巧的金屬桶叮噹作響。 他把方形桶沉進水裡。 水在桶內上升。 他抬起桶,慢慢倒水。 透明水滴順著腕滑下。 玩具章魚閃閃發亮。

一隻雞在欄杆旁振翅。 細塵飄向練習場。 沙地練習場環著青草。 旁邊立著一個球門。 兩根細柱圍出空間。 大人說:「小鴨在游。」 一隻小鴨划過身旁。 水紋起伏後又平靜。 拉金從柵欄後退一步。 玩具在手中滴水。 小鴨滑行離去。 拉金靜立在草邊。

文脈の中の語彙

octopus
·noun

章魚

The octopus is purple.

這隻章魚是紫色的。

square
·noun

正方形

The grass is a square.

草地是正方形的。

whole
·adjective

整個的

The toy is whole and safe.

這個玩具是完整且安全的。

goal
·noun

目標

Larkin has a big goal.

拉金有一個大目標。

arena
·noun

競技場

The arena is very big.

競技場非常大。

AI-generated · LexiTale

3a67ae01972b0a27 · 10,5805,455