ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Stone Bridge Across the Wide Puddle- 適合初學者的英語短篇故事

石頭橋跨過大水坑| 英語/中文 雙語朗讀

catcheventfieldbasketcloud
Flora 站在濕潤的水坑邊,她目光注視著水面上快速滑行的小水黽,背景晨曦映照,充滿好奇與期待
1.Flora 站在濕潤的水坑邊,她目光注視著水面上快速滑行的小水黽,背景晨曦映照,充滿好奇與期待
Flora 手中拿著一塊扁石,周圍濕潤石頭與波光粼粼的水面展現準備拋入水中的瞬間
2.Flora 手中拿著一塊扁石,周圍濕潤石頭與波光粼粼的水面展現準備拋入水中的瞬間
Flora 的倒影在波光中顯現,她與水面上迅捷的小水黽同框,表情充滿驚奇與沉思
3.Flora 的倒影在波光中顯現,她與水面上迅捷的小水黽同框,表情充滿驚奇與沉思
Flora 跨步走進戶外泥濘小徑,踏上平整石頭,周圍的濕石與低矮磚牆在晨光中呈現自然屏障
4.Flora 跨步走進戶外泥濘小徑,踏上平整石頭,周圍的濕石與低矮磚牆在晨光中呈現自然屏障
Flora 奔跑追逐迅捷的小水黽,小水流穿過老門,葉片隨風飄動,捕捉追逐過程中的緊湊與活力
5.Flora 奔跑追逐迅捷的小水黽,小水流穿過老門,葉片隨風飄動,捕捉追逐過程中的緊湊與活力
Flora 靜靜站在水孔邊,注視水面上搖曳明亮的雲朵,背景展現開闊地平線,流露出對未來冒險的希望
6.Flora 靜靜站在水孔邊,注視水面上搖曳明亮的雲朵,背景展現開闊地平線,流露出對未來冒險的希望

ストーリー内容

English 原文

A dark drip falls fast. Ripples race across the puddle. Flora spots a water strider. The insect skates bright paths. She follows the quick lines. She cannot catch the darting bug. The big puddle lies wide. Roof echoes ring above it. The strider shoots toward the wall. A low brick ridge blocks Flora. She pauses beside wet stones. A flat stone rests nearby. She slides it into water. The heavy drop starts an event. Flora steps on the stone. Her boot stays above mud. The strider waits in a corner. Small leaves circle like a basket. A thin stream slides under gate. The strider follows the stream into field. Flora stops beside the drain. A bright cloud wobbles on water.


繁體中文 翻訳

一道深色雨滴快速落下。波紋穿過水坑奔跑。Flora 注意到一隻水黽。那隻昆蟲沿著亮亮的路線滑行。她跟在快速的線條後面。她抓不到那隻敏捷的小蟲。大水坑攤得很寬。屋頂回聲在上方迴盪。水黽朝牆邊猛衝。低矮的磚脊擋住 Flora。她停在濕石旁。平坦石頭就在近旁。她把石頭滑進水裡。沉重落點掀起一場動靜。Flora 踏上那塊石頭。她的靴子保持在泥上方。水黽在角落等待。小葉子像籃子一樣打圈。細流從門下滑走。水黽沿著細流進入草地。Flora 停在排水口旁。明亮雲影在水面搖晃。

文脈の中の語彙

catch
·verb

抓住;接住

Flora can catch the raindrop.

佛羅可以抓住雨滴。

event
·noun

事件;活動

The rain is a fun event.

這場雨是一個有趣的事件。

field
·noun

田野;領域

Flora runs across the field.

佛羅在田野上跑。

basket
·noun

籃子

Flora has a basket for flowers.

佛羅有一個裝花的籃子。

cloud
·noun

The cloud brings soft rain.

雲帶來柔和的雨。

AI-generated · LexiTale

5f0ae8dfe3f99e50 · 10,5134,500