Pencil Rolls from the Cushion- 適合初學者的英語短篇故事
墊子下滾出的鉛筆| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
A raindrop races down glass.
Hollis sits on the cushion.
Frida presses a sticker again.
Grey light fills the corner.
Hollis lifts the dry cloth.
Dust rises and he sneezes.
A tiny brown leaf rests.
He folds the cloth back.
A small wooden box sits nearby.
Hollis lifts its loose lid.
Inside he sees three pebbles.
One pebble hides a silver fleck.
He sets lid on again.
Hollis slides fingers under cushion edge.
Fabric grips and resists his pull.
He pushes harder with both hands.
Cushion lifts; stray pencil rolls out.
Frida says, "Look, a pencil."
Frida watches with nervous eyes.
The pencil bumps the water glass.
Water line wobbles but stays inside.
Under cushion lies a thin sticker scrap.
A line of dust sticks there.
He slides cushion back in place.
Outside, raindrops grow into clear beads.
One bead joins a wider stream.
The cushion lies flat and silent.
繁體中文 翻訳
一滴雨水沿著玻璃滑下。
Hollis 坐在座墊上。
Frida 又把貼紙按在玻璃上。
灰色光線充滿角落。
Hollis 掀起乾布。
灰塵升起,他打了個噴嚏。
一片小褐葉躺著。
他把布折回原處。
旁邊有一個小木盒。
Hollis 掀開它鬆鬆的蓋子。
裡面有三顆小石。
其中一顆帶著銀點。
他又把蓋子合上。
Hollis 把手指伸到座墊邊。
布料抓住,拉力受阻。
他雙手用力再推。
座墊抬起,流浪鉛筆滾出。
Frida 說:「看,一支鉛筆。」
Frida 用帶點緊張的眼神注視。
鉛筆撞到水杯。
水面搖晃,但仍保持杯內。
座墊下有一小片貼紙碎片。
那裡黏著一道灰塵。
他把座墊推回原位。
窗外,雨珠變得更大更亮。
一顆雨珠匯入更寬水線。
座墊平躺,安靜無聲。
文脈の中の語彙
- nervous
感到不安或緊張
“She feels nervous in storms.”
她在暴風雨中感到緊張。
- stream
流動的水體
“A stream flows near the park.”
一條小溪在公園附近流動。
- leaf
植物的綠色部分
“A leaf falls from a tree.”
一片葉子從樹上掉下來。
- box
一個通常有蓋子的容器
“I see a small box.”
我看到一個小盒子。
- grow
變大或增長
“Plants can grow in rain.”
植物可以在雨中生長。
おすすめの読み物

Dry Cloth Clears the Foggy Window

Circle Fades on the Rainy Window

Sticker Drifts on Rainy Glass

Paper Fold Reveals the Cake Picture

Fruit Sticker Falls on the Window Seat

A Postcard Lifts and a Sandcastle Appears

Paper Ball on the Window Seat

Raindrop Line on the Foggy Window

Raindrop Spins the Paper Plane

Fading Paint Fish on the Desk

Raindrop Trails on the Classroom Window
