Glass Jar Shrinks Under Sunlight- 適合初學者的英語短篇故事
陽光下縮小的玻璃罐| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Warm sand rests under my feet. A clear glass jar stands on gritty ground. Bright sun presses on its side. The paper inside turns pale. A crackle comes as dry air lifts one corner. Tiny grains slide inside. They form a slow recipe of salt and light. A sharp gull call cuts the quiet. Waves hiss. Morning light spreads across the sand.
Near the jar, a thick root of driftwood darkens. Cool tide water laps the wood. The fibers fray and curl away. A faint sea smell drifts upward. I look back at the jar. The paper shrinks smaller, almost gone. Only blank glass stays. One pearl of sand rolls inside. Wet sand shows under the fading shape. Foam pops nearby.
繁體中文 翻訳
溫暖的沙子頂在我的腳下。透明玻璃罐立在粗糙的地面上。明亮陽光壓在罐子側面。罐內的紙變得很淡。乾燥空氣掀起一角時傳來喀喀聲。細小沙粒滑入其中。它們慢慢組成鹽與光的混合。尖銳海鷗叫聲打破寧靜。海浪嘶嘶作響。晨光鋪在沙面上。
罐子旁邊,一段粗大的漂木根部正在變暗。涼爽潮水拍打木頭。纖維散開並向外捲曲。淡淡海味向上飄。我再看那個罐子。紙張變得更小,幾乎消失。只剩空罐靜靜佇立。一顆沙珍珠在裡面滾動。濕沙顯出褪去形狀的印記。泡沫在附近噗地破裂。
文脈の中の語彙
- recipe
一組指示,告訴人們如何製作食物或飲料。
“I like this cookie recipe.”
我喜歡這個餅乾食譜。
- root
植物的部分,通常在土壤中,吸收水分和養分。
“The root grows deep in soil.”
根部深深地生長在土壤中。
- jar
一種用玻璃或塑料製成的容器,通常有蓋子。
“The jar holds colorful shells.”
這個罐子裡有五顏六色的貝殼。
- call
用聲音引起某人的注意或告訴他們某事。
“I call my friend to play.”
我叫我的朋友來玩。
- pearl
一種光滑的圓形物體,通常由貝類製造,常用作珠寶。
“She found a pearl in the sand.”
她在沙子裡找到一顆珍珠。
おすすめの読み物

Where Did the Color Go?

Water Over the Jar

Footprint Fades on Morning Sand

The Clink of Shells

The Rising Spoon

The Footprint Fades

Wave Against the Sand Tower

The Hanging Wave

Clock Under the Boat

The Shiny Sand Patch

When Sand Became a River
