Hidden Panel Opens in the Apple Crate - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音
蘋果箱暗格打開了 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Rough wood pressed against Bram's palm.
The crate felt dry and splintery under his fingers.
Morning light filled the quiet barn.
Bram wanted one red apple for a quick snack.
He pulled the top board, yet nothing shifted.
He shook the crate, but the lid stayed firm.
He muttered, "Come on, open already."
His shoulders tightened, and he paused.
He tapped each corner with a short knuckle rap.
One corner sounded hollow instead of solid.
A slim gap matched the slot for a memory chip.
He pressed that spot; the board dipped and clicked.
Small metal rails inside assist the hidden panel, so it slid.
The sudden shift tilted the whole crate forward.
Apples rolled out and bumped a painted rubber duck.
Air squeezed through the toy, producing a loud quack.
The duck struck a hanging pail; metal rang across beams.
Round fruit now covered the straw floor in bright quantity.
Plenty sat near Bram, so he picked one and bit.
繁體中文 翻訳
粗糙的木頭壓在布拉姆的手掌上。
板條箱在他指尖下摸起來乾燥又帶刺。
清晨的光線填滿安靜的穀倉。
布拉姆想要拿一顆紅蘋果當點心。
他拉起頂板,但它一動也不動。
他搖了箱子,蓋子仍牢牢固定。
他低聲嘀咕:「拜託,快打開。」
他的肩膀繃緊,於是停了下來。
他用指節敲了每個角。
其中一角聽起來中空而不是實心。
一道細縫就像記憶晶片的插槽。
他按下那裡,木板便沉下並發出卡聲。
裡面的金屬滑軌協助暗板滑開。
突如其來的移動讓整個箱子向前傾。
蘋果滾出,撞到一隻彩色橡膠鴨。
空氣擠過玩具,發出響亮的「嘎」聲。
那隻鴨碰到懸吊的水桶,金屬聲在橫梁間迴盪。
圓蘋果現在鋪滿稻草地板,數量鮮明可見。
現場多得是蘋果,布拉姆撿起最近的一顆,咬了下去。
文脈の中の語彙
- assist
幫助;協助
“I will assist my friend.”
我會幫助我的朋友。
- memory
記憶;回憶
“Bram has a good memory.”
布蘭姆有很好的記憶。
- quack
江湖醫生;騙子
“The quack sold fake medicine.”
那個江湖醫生賣假藥。
- plenty
大量;豐富
“There is plenty of food.”
有很多食物。
- quantity
數量;量
“We need a large quantity.”
我們需要大量的東西。
おすすめの読み物

The Hidden Button

Crate Bump Starts the Old Recorder

Folding Crate and a One-Litre Jug

When the Apple Moved Again

What Hid Under the Acorn

Clapboard Wall Segment Slides Open

The Box That Spilled Colors

The Bending Bar at the Bicycle Rack

The Popped Lid and the Spilled Water

The Marbles Escape

When Blocks Hit the Jar
