Leaf Covers the Bucket View - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
樹葉遮住水桶口的視野 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
The grandmother sits on the bench nearby.
What is inside that round view?
Colette kneels at the wooden border.
Her knee rests on a folded jacket.
The wooden top is warm and smooth.
She leans and looks through the bucket mouth.
The view is a clean circle.
A thin damp ring marks the sand.
A small memory ring sits there.
A leaf drifts slowly down.
It falls.
An older sand-cylinder has a crumbled rim.
A soft chain creak comes far away.
"I am right here," says the grandmother.
A leaf lands on the bucket rim.
It blocks half.
Colette lifts her head and walks left.
She stops at the border slats.
She looks through the small gap.
A lock of hair rests on her cheek.
A sparrow stands on the wood.
Its tail points along the top.
The thermos stands on the bench.
A clear bead clings on its side.
繁體中文 翻訳
外婆坐在旁邊的長椅上。
那個圓圓的視野裡有什麼?
Colette 在木邊緣前跪下。
她的膝蓋靠在一件折好的外套上。
木頭表面溫暖又光滑。
她前傾,從水桶的開口看過去。
視野是一個乾淨的圓。
一圈淡淡的濕痕在沙上。
一個小小的記憶圈就待在那裡。
一片樹葉慢慢往下飄。
它落下。
一個較早做的沙柱邊緣已經鬆碎。
遠處傳來輕輕的盪鞦韆鍊條聲。
「我就在這裡。」外婆說。
一片樹葉落在水桶邊。
它擋住一半。
Colette 抬起頭,向左走幾步。
她停在木邊的縫隙旁。
她從小小的縫裡看出去。
一綹頭髮貼在她臉頰上。
一隻麻雀站在木頭上。
牠的尾端沿著上緣指向前方。
長椅上放著保溫瓶。
一顆透明小水珠貼在瓶身上。
文脈の中の語彙
- slowly
慢慢地;以不快的速度。
“A leaf can drift slowly down.”
一片葉子可以慢慢地往下飄。
- memory
記憶;回憶;也可指讓人想起某事的痕跡或標記。
“A small memory ring is on the sand.”
一個小小的回憶圓環在沙上。
- view
景象;視野裡所看到的畫面。
“The view is a clear round circle.”
眼前的景象是一個清晰的圓圈。
- lock
一小撮(頭髮);一縷髮絲。
“A lock of hair is on her cheek.”
一小撮頭髮在她的臉頰上。
- tail
尾巴;鳥或動物身體後方細長的部分。
“The sparrow tail is along the wood.”
麻雀的尾巴沿著木頭。
おすすめの読み物

A Leaf Lands on a Pebble

Leaf Lands on a Sand Cylinder

A Page Slips Onto the Bench

Leaf Twirls and a Tube Taps the Stone

Three Rings on Sill, Pane, Basket

The Brick Tick by the Fountain

Tent Flap Brushes Nadine's Shoe by the Stream

Tall Grass Hides a Daisy Bud

Owl Hoot Near the Sand Cylinder

Petal Rises Over the Basket

Sand Cylinder and a New Leaf
